Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




யோவானு 10:4 - Moundadan Chetty

4 அவங் தன்ன ஆடின ஒக்க ஹொறெயெ கூட்டிண்டுஹோயிட்டு, அதன முந்தோடெ ஹோப்பாங், ஆடுகூட்ட அவன ஹிந்தோடெ ஹோக்கு; ஏனாக ஹளிங்ங, ஆடிக அவன ஒச்செ கொத்துட்டு.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




யோவானு 10:4
23 Cross References  

எந்தட்டு ஏசு தன்ன சிஷ்யம்மாராகூடெ, “நன்ன பட்டெத அனிசரிசி ஜீவுசத்தெ இஷ்ட உள்ளா எல்லாரும் ஆக்கள சொந்த இஷ்டத மாற்றி பீத்தட்டு, அவங் நனங்ஙபேக்காயி கஷ்டப்படத்தெயும், சாயிவத்தெயும் தயாராயி நன்ன அனிசருசுக்கு.


ஈ கொட்டாயாளெ மாத்ற அல்ல பேறெ ஆடும் நனங்ங உட்டு; அது எல்லதனும் நனங்ங ஒந்தாயி கூட்டுக்கு; அதொக்க நா ஹளுதன கேளுகு; அம்மங்ங எல்லதும் ஒப்பனே மேசா ஹாற உள்ளா ஒந்தே ஆடுகூட்ட ஆக்கு.


நன்ன ஆடு நன்ன வாக்கின அனிசரிசி நெடதாதெ; நா அவெ எல்லதனும் அருதுபீத்து ஹடதெ; அவெ ஒக்க நன்ன ஹிந்தோடெ பந்தாதெ.


காவல்காறங் அவங்ங பாகுலு தொறதுகொடுவாங்; அவன ஒச்செத ஆடு திரிச்சறிகு; அவங் தன்ன ஆடின ஹெசறு எத்தி ஊது ஹொறெயெ கூட்டிண்டுஹோப்பாங்.


அறியாத்த ஒப்பன ஹிந்தாக ஆடு ஹோக; அவன கண்டங்ஙே அவெ ஓடுகு; ஏனாக ஹளிங்ங அவன ஒச்செ அவேக கொத்தில்லல்லோ!”


நன்னமுச்செ பந்தாக்க ஒக்க கள்ளம்மாரும், கொள்ளெக்காரும் ஆப்புது; அதுகொண்டாப்புது ஆடு ஆக்கள ஒச்செத கேளாத்துது.


நனங்ங சிஷ்யனாயிற்றெ இருக்கு ஹளி பிஜாருசாக்க நா ஹளிதன ஒக்க கைக்கொண்டு நெடெயட்டெ; நா எல்லி இத்தீனெயோ அல்லிதென்னெ நன்ன கெலசகாறனும் இப்பாங்; நனங்ஙபேக்காயி ஒப்பாங் கெலசகீவுதாயித்தங்ங நன்ன அப்பாங் அவன பெகுமானுசுவாங்” ஹளி ஹளிதாங்.


நிங்காக நா கீதாஹாற தென்னெ, நிங்களும் மற்றுள்ளாவங்ங கீது கொடுக்கு ஹளிட்டாப்புது நா நிங்கள முந்தாக இந்த்தெ கீது காட்டிதந்துது.


அம்மங்ங பிலாத்து, “அந்த்தெ ஆதங்ங நீ ராஜாவு தென்னெயாப்புது அல்லோ?” அதங்ங ஏசு, “நன்ன ராஜாவு ஹளி நீனே ஹளுதாப்புது; எந்நங்ங சத்தியதபற்றி கூட்டகூடுதாப்புது நன்ன கெலச; அதங்ங பேக்காயிற்றெ ஆப்புது நா ஹுட்டிதும், ஈ லோகாக பந்திப்புதும்; சத்தியதபக்க உள்ளாக்க ஒக்க நன்ன வாக்கு கேட்டு அனிசரிசி நெடதீரெ” ஹளி ஹளிதாங்.


மொதேகார்த்தி ஹெண்ணு மொதேகாற ஹைதங்ங சொந்த ஆப்புது; மொதேகாற ஹைதன கூட்டுக்காரு அவன அரியெ நிந்நண்டு அவங் ஹளுதனே கேளுரு; அம்மங்ங அவங் சந்தோஷபடுவாங்; நன்ன சந்தோஷம் இது தென்னெயாப்புது; ஈ சந்தோஷ நன்ன ஒளெயெ தும்பிஹடதெ.


நா கிறிஸ்தின அனிசரிசி நெடெவாஹாற தென்னெ நிங்களும், கிறிஸ்தின அனிசரிசி நெடிவா.


அதுகொண்டு தெய்வ நிங்களமேலெ கருணெ காட்டி, நிங்கள தனங்ங சினேகுள்ளா மக்களாயிற்றெ மாடிதாஹேதினாளெ நிங்க தெய்வசொபாவ உள்ளாக்களாயி நெடதணிவா.


நங்காக நம்பிக்கெ தந்து, தொடங்ஙி பீப்பாவனும், அதன நிவர்த்தி கீவாவனுமாயிப்பா ஏசினமேலெ நங்கள கண்ணு இறபேக்காத்து; தனங்ங கிட்டத்துள்ளா சந்தோஷத ஓர்த்து, அவமானத வகெபீயாதெ குரிசு பாடின சகிச்சாங்; அதுகொண்டு ஈக தெய்வத பலபக்க குளுதுதீனெ.


மெல்கிசிதேக்கு பூஜாரி ஆதா ஹாற தென்னெ, ஏசு நங்களகாட்டிலும் முச்செ அல்லிக ஹோயி நங்காக பேக்காயிற்றெ நித்தியமாயிற்றுள்ளா தொட்டபூஜாரி ஆயிதீனெ.


ஏனாக ஹளிங்ங ஏசுக்கிறிஸ்தும் நிங்காகபேக்காயி ஒள்ளேது கீது கஷ்டத சகிச்சு ஜீவிசி காட்டிதந்துதீனல்லோ! கிறிஸ்து ஜீவிசிதா ஹாற தென்னெ நிங்களும் கஷ்டங்ஙளு சகிச்சு ஜீவிசிவா; அதங்ங பேக்காயாப்புது தெய்வ நிங்கள ஊதிப்புது.


ஏசுக்கிறிஸ்து கஷ்டப்பாடு சகிச்சா ஹாற தென்னெ, நிங்களும் கஷ்டப்பாடு சகிச்சு ஜீவிசிதுட்டிங்ஙி, தெற்று குற்ற கீவத்துள்ளா மனசு நிங்காக பார.


தெய்வ நிங்களகையி ஏல்சி தந்தாக்கள அதிகாரகாட்டி, அடக்கி நெடத்தாதெ, ஆக்க எந்த்தெ ஜீவுசுக்கு ஹளி நிங்க பிஜாரிசீரெயோ, அந்த்தெ தென்னெ நிங்களும் ஜீவிசி காட்டிவா.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo