Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




எபேசியம்மாரு 6:5 - Moundadan Chetty

5 கெலசகாறே, ஏசுக்கிறிஸ்து நிங்கள மொதலாளி ஆயித்தங்ங, எந்த்தெ நிங்க அஞ்சிக்கெ பெறலோடெயும், ஒந்தே மனசோடெ கெலசகீவுறோ, அதே ஹாற தென்னெ நிங்க மற்றுள்ளாக்காகும் கெலசகீதுகொடிவா.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




எபேசியம்மாரு 6:5
27 Cross References  

சரீராக பொளுக்கின ஹாற உள்ளுது கண்ணாப்புது; கண்ணு ஒயித்தாயி இத்தங்ங நிங்கள சரீர ஒக்க பொளிச்ச உள்ளா ஹாற ஆப்புது.


“எருடு மொதலாளிமாரிக ஒந்தேசமெயாளெ கெலசகீவத்தெ ஒப்பனகொண்டும் பற்ற; எந்த்தெ ஹளிங்ங, ஒப்பன காரெ ஒக்க ஒயித்தாயி நோடி நெடத்தி கொடுவாங்; இஞ்ஞொப்பனகூடெ நனங்ங பற்ற ஹளி ஹளுவாங்; அல்லிங்ஙி ஒப்பன சினேகிசி அவங் ஹளுதொக்க கீதுகொடுவாங், இஞ்ஞொப்பன நிசாரமாடுவாங்; அதே ஹாற தென்னெ நிங்களகொண்டு ஹண உட்டுமாடத்தெபேக்காயி ஜீவுசுதும், தெய்வாகபேக்காயி ஜீவுசுதும் இது எருடும் ஒம்மெ கீவத்தெபற்ற.”


நா நன்ன மேலேகுள்ளாக்கள அதிகாரத கீளேக உள்ளாவனாப்புது, நன்ன கீளேக கெலச கீவாக்களும் இத்தீரெ; ஒப்பனகூடெ நீ அத்தாக ஹோ ஹளிங்ங ஹோதீனெ, ஒப்பனகூடெ இத்தாக பா, ஹளிங்ங பந்நீனெ. அந்த்தெ நன்ன கெலசகாரு இதொக்க கீயி ஹளிங்ங கீதீரெ; நினங்ஙுள்ளா அதிகார ஏன ஹளி நனங்ங கொத்துட்டு; நீ ஒந்து வாக்கு ஹளிதங்ங நன்ன கெலசகாறங்ங சுக ஆக்கு” ஹளி ஹளிதாங்.


ஆக்க எல்லாரும் ஒந்தே மனசுள்ளாக்களாயி, எந்தும் அம்பலதாளெ பந்து கூடுரு; ஊருவளி ஹோயி, ஒந்தாயிகூடி பிரார்த்தனெகீது, தொட்டி முருத்து திந்து குடுத்து, கள்ளகபட இல்லாத்த மனசோடெ,


அது ஏன ஹளிங்ங, நா இஸ்ரேல் ஜாதிக்காறனாயி ஹுட்டிப்புதுகொண்டு, நன்ன சமுதாயக்காறாயிப்பா ஆக்களும் ஏசின நம்பி ஏசினகூடெ சேரத்தெ பேக்காயி, நானே கிறிஸ்தினபுட்டு பிரிஞ்ஞு சாப ஹிடுத்தாவனாயி ஆப்பத்தெ வேண்டிபந்தங்ஙும் சாரில்லெ ஹளி பிஜாருசுதாப்புது.


அதுமாத்தறல்ல, நா நிங்களகூடெ இப்பதாப்பங்ங ஆரோக்கிய இல்லாத்தாவனாயிற்றும் பயங்கர அஞ்சிக்கெ உள்ளாவனாயிற்றும் இத்திங் ஹளிட்டுள்ளுது நிங்காக கொத்துட்டல்லோ?


இதுவரெ மனுஷங்ங அடிமெயாயிற்றெ இத்தா ஒப்பாங், ஏசினமேலெ நம்பிக்கெ பீத்து ஜீவுசதாப்பங்ங, இனி அவன ஏசுக்கிறிஸ்து ஆப்புது நெடத்துது; அதே ஹாற ஒப்பனப்படெயும் அடிமெ அல்லாதெ சொதந்தரமாயிற்றெ ஜீவுசா ஒப்பாங் ஏசினமேலெ நம்பிக்கெ பீப்பதாப்பங்ங, அவனும் ஏசுக்கிறிஸ்திகபேக்காயி தன்ன ஏல்சிகொட்டீனெ.


தெய்வ தன்ன தயவுகொண்டு நா, நிங்கள எல்லாரினகூடெயும் நேர்மெயாயிற்றும், சத்தியமாயிற்றும் பளகிதிங் ஹளிட்டுள்ளுதன சந்தோஷமாயிற்றும் ஒறப்பாயிற்றும் ஹளத்தெ பற்றுகு; ஏன ஹளிங்ங, அதாப்புது தெய்வத ஆக்கிரக; அந்த்தெ நா நிங்களகூடெ பளகத்தாப்பங்ங, ஏசினமேலெ நம்பிக்கெ இல்லாத்த ஈ லோக ஜனங்ஙளு தங்கள புத்திமான்மாரு ஹளி பிஜாரிசிண்டு பளகா ஹாற பளகிபில்லெ; தெய்வ எந்த்தெ பளகத்தெ ஹளித்தோ அந்த்தெ தெய்வ சகாயதாளெ ஆப்புது நா நிங்களகூடெ பளகிது.


தெய்வகாரெபற்றி, தீத்து ஹளிதன நிங்க எல்லாரும் அஞ்சிக்கெ பெறலோடெ ஏற்றெத்தி அனிசரிசிதன, அவங் ஓர்ப்பதாப்பங்ங, அவன மனசினாளெ நிங்களமேலெ உள்ளா சினேக ஒந்துபாடு கூடித்து.


எந்த்தெ ஹளிங்ங, மொதெகளிச்சா ஹெண்ணாகளகூடெ நா ஹளுதேன ஹளிங்ங, நிங்க ஏசுக்கிறிஸ்தின பெகுமானிசி நெடெவாஹாற தென்னெ, நிங்கள கெண்டாக்களும் அனிசரிசி ஜீவிசிவா.


நங்கள எஜமானாயிப்பா ஏசுக்கிறிஸ்தினமேலெ மாறாத்த சினேக பீத்திப்பா நிங்க எல்லாரிகும் தெய்வ கருணெ காட்டட்டெ; ஆமென்.


அதுகொண்டு நன்ன சினேகுள்ளா கூட்டுக்காறே, நிங்க ஏகோத்தும் தெய்வ ஹளிதன அனிசரிசி நெடெவாஹாற தென்னெ, நிங்கள ரெட்ச்செக பேக்காயி வளரெ அஞ்சிக்கெ பெறலோடெ கெலசகீதணிவா; நா நிங்களகூடெ இப்பங்ங கீதா ஹாறல்ல, நா நிங்கள அரியெ இல்லாதிப்பா சமெயாளெயும் அதனகாட்டிலும் கூடுதலு அனிசரிசி நெடீக்கு.


எந்நங்ங அவன நீ அடிமெத ஹாற அல்ல, ஒந்து அடிமெத காட்டிலும் பிரயோஜன உள்ளாவனாயிற்றெ ஆப்புது காணபேக்காத்து; ஏனாக ஹளிங்ங ஈக அவங் ஏசின நம்பா ஒந்து பிரியப்பட்டாவனாப்புது; அவங் நனங்ங ஒந்து பிரியப்பட்டாவனாப்புது; அதனகாட்டிலும் நினங்ங பிரியப்பட்டவனாப்புது; ஏனாக ஹளிங்ங, அவங் ஏசின நம்புதுகொண்டும் நின்ன அடிமெ ஆயிப்புதுகொண்டு நினங்ங வளரெ பிரயோஜன உள்ளாவனாயிப்பாங்.


அதுகொண்டு ஏன சம்போசுகு ஹளிங்ங, நிங்கள கெண்டாக்க தெய்வ வஜனத கைகொள்ளாதெ நெடிவாக்களாயி இத்தங்ஙும், நிங்கள ஒள்ளெ சொபாவும், நெடப்பும் கண்டட்டு, ஒந்து உபதேசும் இல்லாதெ, ஆக்க தெய்வதப்படெ பொப்புரு.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo