Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




எபேசியம்மாரு 4:30 - Moundadan Chetty

30 தெய்வ நிங்காக தந்தா தன்ன பரிசுத்த ஆல்ப்மாவிக துக்க பருசா காரெ ஒந்தும் கீயாதிரிவா; ஏனாக ஹளிங்ங, தெய்வ நிங்கள ரெட்ச்செபடிசி சொர்க்காக கூட்டிண்டு ஹோப்பா ஜினாளெ, நிங்க தெய்வத மக்களாப்புது ஹளிட்டுள்ளுதங்ங அடெயாளெ ஆ பரிசுத்த ஆல்ப்மாவாப்புது.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




எபேசியம்மாரு 4:30
23 Cross References  

ஏசு ஆக்கள கல்லு மனசு கண்டு சங்கடபட்டு, அரிசத்தோடெ கையி சுங்ஙிதாவனகூடெ, “நின்ன கையித நீட்டு” ஹளி ஹளிதாங்; அம்மங்ங அவங் கையி நீட்டிதாங்; ஆகதென்னெ சுங்ஙிதா கையி இஞ்ஞொந்து கையித ஹாற சுக ஆத்து.


அதுகொண்டு, நா நிங்களகூடெ ஹளிதா வாக்கு ஒக்க மனசினாளெ பீத்து, அது ஒக்க சம்போசத்தெ தொடங்கத்தாப்பங்ங, ஈ லோகாக பொப்பத்துள்ளா கஷ்டந்த தப்சத்துள்ளா சமெஆத்து ஹளிட்டுள்ளா ஒள்ளெ நம்பிக்கெயோடும், தைரெத்தோடும் நன்ன நோடி இரிவா” ஹளி ஹளிதாங்.


எந்நங்ங அவங் ஹளிதா வாக்கின சீகருசாவங், ஈ தெய்வ சத்திய உள்ளா தெய்வமாப்புது ஹளி ஒறப்பாயிற்றெ கூட்டகூடிண்டிப்பாங்.


அடங்ஙாத்தாக்களே, தெய்வ வாக்கு கேளத்தெ மனசில்லாத்தாக்களே, நிங்கள கார்ணம்மாரா ஹாற தென்னெ, நிங்களும், பரிசுத்த ஆல்ப்மாவிக எதிர்த்து நிந்தீரே?


அதுமாத்தறல்ல, சத்தண்டுஹோதா ஏசின ஜீவோடெ ஏள்சிதா தெய்வத ஆல்ப்மாவு நிங்கள ஒளெயெ இத்தங்ங, தாங் கிறிஸ்தின ஜீவோடெ ஏள்சிதா ஹாற தென்னெ சாயிவத்தெ ஆயிப்பா நிங்களும், ஜீவோடெ ஏள்சுகு.


ஆ சிருஷ்டி மாத்தறல்ல, பரிசுத்த ஆல்ப்மாவினகொண்டு ஹொசா ஜீவித கிட்டிப்பா நங்களும்கூடி, ஆ பெகுமான உள்ளா ஜீவிதாக பேக்காயி ஆசெயோடெ காத்தண்டித்தீனு; ஏனாக ஹளிங்ங சாவுள்ளா ஈ சரீரந்த ஏக தப்சுவும் ஹளிட்டுள்ளா ஆக்கிர நங்காகும் உட்டல்லோ?


எந்நங்ங ஏசுக்கிறிஸ்தின ஒளெயெ தெய்வத தொட்ட அறிவு அடங்ஙி ஹடதெ ஹளி நிங்க நம்புதுகொண்டாப்புது நிங்க நீதியுள்ளாக்களாயி மாறிதும், பரிசுத்த ஜனமாயிற்றெ மாறிதும், நிங்காக ரெட்ச்செ கிட்டிப்புதும்.


சத்து, மண்ணாளெ நசிச்சு ஹோப்பத்துள்ளா ஈ சரீரந்த, சாயாத்த சரீரதாளெ நங்க ஜீவுசதாப்பங்ங, “மனுஷவர்க்கத சத்துருவாயிப்பா மரணமே! நீ மனுஷன ஜெயிச்சுகாம்பெயோ? நீ எந்த்தெ ஆப்புது ஜெயிச்சுது ஹளி ஹளு? ஹளி தெய்வ நங்கள ஜீவோடெ ஏள்சிதுகொண்டு, நின்ன சக்தித ஒந்தும் இல்லாதெ மாடித்தில்லே?” ஹளி தெய்வத புஸ்தகதாளெ எளிதிப்பா வாக்கு நிவர்த்தி ஆக்கு.


நிங்கள ஜீவிதாளெ சம்போசத்துள்ளா காரெபற்றி தெய்வ வஜனத படிப்பங்ஙோ, அல்லிங்ஙி பொளிச்சப்பாடிமாரா கொண்டோ, பரிசுத்த ஆல்ப்மாவினகொண்டோ தெய்வ நிங்களகூடெ கூட்டகூடா வாக்கின நிசாரமாயிற்றெ பிஜாருசுவாட; அந்த்தெ நிங்கள ஜீவிதாளெ செரிமாடத்துள்ளுது ஏன, புட்டுடத்துள்ளுது ஏன ஹளி ஒக்க மனசிலுமாடிட்டு, செரியாயிற்றெ உள்ளுதன ஒறெச்சு ஹிடுத்தணிவா.


அந்த்தெ ஆயித்தங்ங, தெய்வத மங்ஙன காலாளெ தட்டிதாவங்ஙும், தன்ன சுத்திகரிசிதா ஒடம்படி சோரெத அசுத்தி ஹளி பிஜாரிசிதாவங்ஙும், தெய்வ தன்ன தயவுகாட்டி தந்தா பரிசுத்த ஆல்ப்மாவின அவமானபடிசிதாவங்ஙும் எத்தஹோற தொட்ட சிட்ச்செ கொடுக்கு ஹளி ஒம்மெ ஓர்த்துநோடிவா!


அதுகொண்டு, ஆ ஜனதமேலெ நனங்ங அரிசதென்னெ; ஆக்கள மனசினாளெ ஏகோத்தும் பட்டெ தெற்றி நெடிவாக்களாப்புது; ஆக்க ஏகோத்தும் நன்ன பட்டெ அறிவத்தெ இஷ்ட இல்லாத்தாக்களாப்புது ஹளி ஹளிட்டு,


ஏறனமேலெ தெய்வாக நாலத்து வர்ஷமாயிற்றெ அரிச உட்டாயித்து? தெற்று கீதாக்கள மேலெ அல்லோ? ஆக்க எல்லாரும் மருபூமியாளெ சத்து சவ ஆயி ஹோதுறல்லோ!


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo