Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




அப்போஸ்தலம்மாரு 8:37 - Moundadan Chetty

37 அதங்ங பிலிப்பு, “நீ பூரண ஹிருதயங்ஙொண்டு நம்பிதங்ங ஒந்து தடசும் இல்லெ” ஹளி ஹளிதாங்; அம்மங்ங மந்திரி, “ஏசுக்கிறிஸ்து தெய்வத மங்ஙனாப்புது ஹளிட்டுள்ளா நம்பிக்கெ நனங்ங உட்டு” ஹளி ஹளிட்டு,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




அப்போஸ்தலம்மாரு 8:37
20 Cross References  

அதங்ங சீமோன்பேதுரு, “நீ ஜீவோடிப்பா தெய்வத மங்ஙனாயிப்பா கிறிஸ்து தென்னெ” ஹளி ஹளிதாங்.


அதுகொண்டு நிங்க ஹோயி, சகல ஜாதிக்காறினும் நனங்ங சிஷ்யம்மாராயி மாடிட்டு, நன்ன அப்பன ஹெசறாளெயும், மங்ஙனாயிப்பா நன்ன ஹெசறாளெயும், பரிசுத்த ஆல்ப்மாவின ஹெசறாளெயும் ஸ்நானகர்ம கீதுகொட்டு,


நன்ன நம்பி ஸ்நானகர்ம ஏற்றெத்திதாவாங் ரெட்ச்செபடுவாங், நன்ன நம்பாத்தாவாங் குற்றக்காறனாப்பாங்.


அதங்ங அவ, “ஹூம் எஜமானனே! நீ தென்னெயாப்புது கிறிஸ்து; நீ தென்னெ தெய்வத மங்ங; ஈ லோகாக பருக்கு ஹளிண்டித்தாவாங் நீ தென்னெ ஹளிட்டுள்ளுது நா நம்பீனெ” ஹளி ஹளிதா.


ஏசு தென்னெ ஆப்புது தெய்வத மங்ஙனாயிப்பா கிறிஸ்து ஹளிட்டுள்ளுதன நிங்க நம்பத்தெகும், நம்பிட்டு அவனகொண்டு நிங்காக ஜீவித உட்டாப்பத்தெகும் ஆப்புது இதொக்க எளிதிப்புது.


அதங்ங சீமோனு பேதுரு, “எஜமானனே! நங்க ஏறனப்படெ ஹோப்பும்? நித்திய ஜீவித தப்பத்துள்ளா வாக்கு நின்னகையி ஆப்புது இப்புது.


யூதம்மாரு அவன பிரார்த்தனெ மெனெந்த ஹொறெயெ ஹிடுத்து தள்ளிதன ஏசு அருதாங்; எந்தட்டு அவன காம்பதாப்பங்ங, “மனுஷனாயி பந்நாவனமேலெ நினங்ங நம்பிக்கெ உட்டோ?” ஹளி கேட்டாங்.


அதங்ங பேதுரு ஆக்களகூடெ, “நிங்க மனசுதிரிஞ்ஞு, ஒப்பொப்பனும் நிங்கள தெற்று குற்றாக உள்ளா மாப்பிக பேக்காயி, ஏசுக்கிறிஸ்தின ஹெசறாளெ ஸ்நானகர்ம ஏற்றெத்திவா; அம்மங்ங பரிசுத்த ஆல்ப்மாவின வர நிங்காக கிட்டுகு.


எந்நங்ங, பிலிப்பு தெய்வ பரண நெடத்தா காரெத பற்றியும், ஏசுக்கிறிஸ்தின பற்றிட்டுள்ளா ஒள்ளெ வர்த்தமானதும் பிரசங்ஙகீவுது ஜனங்ஙளு கேட்டு நம்பி, கொறே ஹெண்ணாகளும் கெண்டாக்களும் ஸ்நானகர்ம ஏற்றெத்திரு.


நின்ன மனசு தெய்வத காழ்ச்செயாளெ நேரல்லாத்துது கொண்டு, நினங்ஙும் நங்காகும் ஒந்து எடவாடும் இல்லெ.


இந்த்தெ ஆக்க கூட்டகூடிண்டு பட்டெகூடி ஹோப்பங்ங, நீரு உள்ளா ஒந்து சலாக பந்து எத்திரு; அம்மங்ங மந்திரி, “நா ஸ்நானகர்ம ஏற்றெத்தத்தெ தடச ஏனிங்ஙி உட்டோ?” ஹளி கேட்டாங்.


தேறின நிருத்தத்தெ ஹளிதாங்; அம்மங்ங பிலிப்பும் மந்திரியுங்கூடி, இப்புரும் நீரினாளெ எறங்ஙிரு; எந்தட்டு, பிலிப்பு அவங்ங ஸ்நானகர்ம கீதுகொட்டாங்.


சவுலு தாமசாதெ யூத பிரார்த்தனெ மெனேக ஹோயி, ஏசு தென்னெயாப்புது தெய்வத மங்ங ஹளி, பிரசங்ங கீவத்தெகூடிதாங்.


எந்த்தெ ஹளிங்ங, ஏசுக்கிறிஸ்து அவங்ங கீதுதன மனசார நம்பாக்கள, தெய்வ தனங்ங ஏற்றாக்களாயி மாற்றுகு; ஏசு தென்னெயாப்புது ஜீவிதாளெ நன்ன நெடத்தாவாங் ஹளி மற்றுள்ளாக்களகூடெ ஹளீனெயோ, அவன ஜீவிதாக ரெட்ச்செ கிட்டுகு.


எந்நங்ங பரிசுத்த ஆல்ப்மாவு நிங்கள நெடத்தா ஹேதினாளெ, ஏசு தென்னெயாப்புது நன்ன எஜமானு ஹளி ஹளத்தெ நிங்காக பற்றுகு; எந்த்தெ ஹளிங்ங, பரிசுத்த ஆல்ப்மாவின சகாயதாளெ ஜீவுசா ஒப்பனகொண்டே அந்த்தெ ஹளத்தெ பற்றுகொள்ளு; அந்த்தலாவங்ங ஏசின சபிப்பத்தெ பற்ற.


ஆ நீரு தென்னெயாப்புது ஸ்நானகர்மாக அடெயாளமாயிற்றெ இப்புது; எந்நங்ங ஆ நீரு சரீராளெ உள்ளா அழுக்கின கச்சி ஹம்மாடத்துள்ளுதல்ல; அதன பகராக ஜீவோடெ எத்தா ஏசினகூடெ சேர்ந்நு மனசினாளெ உள்ளா அழுக்கின கச்சி, ஒள்ளெ மனசு உள்ளாக்களாயி நங்கள காப்பத்தெபேக்காயி தெய்வதகூடெ கீவா ஒடம்படியாப்புது அது.


தெய்வத மங்ஙனாயிப்பா ஏசுக்கிறிஸ்து ஈ லோகாளெ மனுஷனாயி ஹுட்டிபந்து கீதா காரெதபற்றி கூட்டகூடாக்களகூடெ தெய்வ உட்டாக்கு; ஆக்களும் தெய்வதகூடெ இப்பாக்களாக்களாப்புது.


ஏசு தென்னெயாப்புது சாவினாளெ குடுங்ஙாதெ நன்ன காப்பத்துள்ளா கிறிஸ்து ஹளி நம்பி ஜீவுசா எல்லாரும் தெய்வத மக்களாப்புது; ஆக்க தெய்வதமேலெ சினேக பீத்திப்பா ஹேதினாளெ, தெய்வதகொண்டு ஹுட்டிதா எல்லாரினும் சினேகிசுரு.


அதுகொண்டு, தெய்வ தன்ன மங்ஙனபற்றி ஹளிதா ஈ மூறு காரெதும் நம்பாவாங் ஏசு தெய்வத மங்ஙனாப்புது ஹளி தன்ன மனசினாளெ ஒறப்புள்ளாவனாயி இத்தீனெ; தெய்வ தன்ன மங்ஙனபற்றி ஹளிதன நம்பாத்தாவாங், ஈ மூறு காரெயும் நெடதுபில்லெ ஹளி பொள்ளு ஹளாவனாப்புது.


அந்த்தெ இப்பங்ங, ஏசு தென்னெ தெய்வத மங்ங ஹளி நம்பி ஜீவுசா நங்கள கொண்டல்லாதெ பேறெ ஏறனகொண்டு ஈ லோகத ஜெயிப்பத்தெ பற்றுகு?


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo