Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




அப்போஸ்தலம்மாரு 5:42 - Moundadan Chetty

42 ஹிந்தெ ஆக்க, ஜினோத்தும் அம்பலதாளெயும், ஊருகூடியும் ஹோயி “ஏசு தென்னெயாப்புது கிறிஸ்து” ஹளி, புடாதெ பிரசங்ங கீதண்டித்துரு.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




அப்போஸ்தலம்மாரு 5:42
22 Cross References  

அந்த்தெ ஏசு, ஜினோத்தும் ஹகலூடு எருசலேம் அம்பலாக ஹோயி, ஜனங்ஙளிக உபதேச கீதட்டு, சந்தெக ஒலிவமலெ ஹளா மலேக ஹோயி தங்கிண்டித்தாங்.


நா ஜினோத்தும் நிங்களகூடெதால அம்பலதாளெ உபதேச கீதண்டித்துது? அம்மங்ங ஏனாக நன்ன ஹிடிப்பத்தெ பாராத்துது? எந்நங்ங, ஈக நிங்கள சமெயும், இருட்டின அதிகாரும் ஆப்புது ஹளி ஹளிதாங்.


செதறி ஹோதா ஆள்க்காறாளெ சைப்ரஸ் தீவுகாரும், சிரேனே பட்டணக்காரும் இத்துரு; ஆக்க அந்தியோக்கியா பட்டணாக பந்தட்டு, அல்லி இப்பா கிரீக்கம்மாகூடெ ஏசினபற்றிட்டுள்ளா ஒள்ளெவர்த்தமானத பிரசங்ஙகீதுரு.


நிங்களகூடெ நங்க ஹளா ஒள்ளெவர்த்தமான ஏன ஹளிங்ங, தெய்வ நங்கள கார்ணம்மாரிக கொட்டா வாக்கின, ஏசின ஜீவோடெ ஏள்சிதுகொண்டு, ஆக்கள மக்களாயிப்பா நங்காக, நிவர்த்தி மாடி தந்துத்து; இதனபற்றி, எறடாமாத்த சங்கீதாளெ, ‘நீ நன்ன மங்ஙனாப்புது, இந்து நா நினங்ங அப்பனாதிங்’ ஹளி எளிதிஹடுதெ.


அம்மங்ங, எபிக்கூராக்காறாளெயும், ஸ்தோயிக்கக்காறாளெயும் உள்ளா செல பண்டிதம்மாரு, பவுலாகூடெ வாக்குவாத கீதுரு; செலாக்க “ஈ வாயாடி ஏன ஹளத்தெ ஹோதீனெ” ஹளி ஹளிரு; செலாக்க, “இவங் பேறெ ஒந்து தெய்வதபற்றி கூட்டகூடுது ஹளி கண்டாதெ” ஹளி ஹளிரு; அவங் ஏசினபற்றியும், சத்தட்டு ஜீவோடெ ஏளுதனபற்றியும் கூட்டகூடிதுகொண்டு ஆக்க அந்த்தெ ஹளிரு.


அவங் கூட்டகூடிது ஏன ஹளிங்ங, “கிறிஸ்து கஷ்ட சகிப்பத்தெகும், சத்தட்டு ஜீவோடெ ஏளுதும் ஆவிசெஆயித்து ஹளி, தெய்வ வஜனப்பிரகார, நா பிரசங்ங கீவா ஏசு தென்னெயாப்புது ஆ கிறிஸ்து” ஹளி பிவாறாயிற்றெ ஹளிதாங்.


ஆக்க எல்லாரும் ஒந்தே மனசுள்ளாக்களாயி, எந்தும் அம்பலதாளெ பந்து கூடுரு; ஊருவளி ஹோயி, ஒந்தாயிகூடி பிரார்த்தனெகீது, தொட்டி முருத்து திந்து குடுத்து, கள்ளகபட இல்லாத்த மனசோடெ,


ஒள்ளேது ஒந்நனும், நா நிங்காக மறெச்சு பீத்துபில்லெ; பொது சலதாளெயும், ஊராந்தரும் பந்து, நா நிங்காக ஒள்ளெ காரெ ஹளிதந்நி.


ஏனாக ஹளிங்ங, ஏசு கீதுதனும், ஏசு ஹளத்தெ ஹளிதனும், ஜனங்ஙளாகூடெ ஹளாதிப்பத்தெ பற்ற” ஹளி ஹளிரு.


தெய்வமே! ஈகளும், ஆக்க நங்கள அனுசுது நோடுக்கு; நின்ன பரிசுத்த மங்ங ஏசின ஹெசறாளெ அல்புதங்ஙளும், அடெயாளங்ஙளும் நெடத்தி, தெண்ணகாறா ஒயித்துமாடத்தெ பேக்காயி, நின்ன கைநீட்டுக்கு; நின்ன கெலசகாறாயிப்பா நங்க நின்ன வஜனத தைரெயாயிற்றெ அருசத்தெகும் நங்காக சக்தி தருக்கு” ஹளி பிரார்த்தனெ கீதுரு.


அம்மங்ங பிலிப்பு, பாசிதா வேதபாகந்ந ஏசினபற்றிட்டுள்ளா ஒள்ளெவர்த்தமானத எத்தி ஹளத்தெ தொடங்ஙிதாங்.


ஆ சமெயாளெ பிலிப்பு ஹளாவாங், சமாரியா பட்டணாக ஹோயி, அல்லிஉள்ளா ஜனங்ஙளிக ஏசுக்கிறிஸ்தினபற்றி பிரசங்ங கீதண்டித்தாங்.


சவுலு தாமசாதெ யூத பிரார்த்தனெ மெனேக ஹோயி, ஏசு தென்னெயாப்புது தெய்வத மங்ங ஹளி, பிரசங்ங கீவத்தெகூடிதாங்.


நா நிங்களப்படெ பொப்பதாப்பங்ங, குரிசாமேலெ தறெச்சு கொந்தா கிறிஸ்து ஹளா ஏசினபற்றி அல்லாதெ பேறெ ஒந்நனும் கூட்டகூடத்தெ பாடில்லெ ஹளி தீருமானிசிட்டு ஆப்புது பந்துது.


எந்நங்ங நனங்ங பெருமெ ஹளத்துள்ளுது, நங்கள எஜமானனாயிப்பா ஏசுக்கிறிஸ்து குரிசாமேலெ சத்துதனபற்றி மாத்தறே ஒள்ளு. எந்த்தெ ஹளிங்ங, ஏசுக்கிறிஸ்தினகொண்டு லோகப்பிரகார உள்ளா நன்ன ஆசெத ஒக்க குரிசாமேலெ தறெச்சு களிஞுத்து; இனி லோகப்பிரகார உள்ளா ஆசெக நன்னமேலெ அதிகாரஇல்லெ.


நினங்ங ஹளிகொடத்தெ நேர இத்தங்ஙும் இல்லிங்கிலும், ஏகோத்தும் நீ வஜன ஹளிகொடத்தெ தயாராயிற்றெ இரு; நீ படிசிகொடங்ங, சமாதானமாயிற்றெ ஜனங்ஙளா ஹளி திருத்து, அடக்க நெலேக நிருத்து, தைரெபடுசு.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo