Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




அப்போஸ்தலம்மாரு 28:2 - Moundadan Chetty

2 ஆ தீவினாளெ இத்தா ஜனங்ஙளு நங்கள ஒந்துபாடு சினேகிசிரு; ஆ சமெயாளெ ஒள்ளெ மளெயும், சளியும் ஆயித்துதுகொண்டு ஆக்க கிச்சு ஹைக்கி, நங்க எல்லாரினும் கிச்சுகாயிவத்தெ பேக்காயி ஊதுரு.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




அப்போஸ்தலம்மாரு 28:2
19 Cross References  

பாவப்பட்டா ஒப்பாங் நன்ன சிஷ்யனாயி இப்புதுகொண்டு, அவன அங்ஙிகரிசி, அவங்ங ஒந்து கிளாசு நீரு குடிப்பத்தெ கொட்டங்கூடி அதங்ஙுள்ளா பல அவங்ங கிட்டுகு ஹளி நா சத்தியமாயிற்றெ ஹளுதாப்புது” ஹளி ஹளிதாங்.


ஆக ஒள்ளெ சளி உள்ளா சமெ ஆயித்துதுகொண்டு, பட்டாளக்காரும் கெலசகாருங்கூடி கரிக்கிட்டெ ஹைக்கி கவுசிட்டு, கிச்சுகாதண்டித்துரு; பேதுரும் ஆக்களகூடெ கிச்சுகாதண்டித்தாங்.


பிற்றேஜின நங்க சீதோனாளெ கப்பலு நிருத்தா சலாக பந்து எத்திதும்; அல்லிபீத்து, ஜூலியஸ் ஹளா பட்டாளத்தலவங், பவுலா கூட்டுக்காரு ஏற பேக்கிங்கிலும் பவுலப்படெ ஹோயி, அவன கண்டு சகாசக்கெ ஹளிட்டுள்ளா அனுவாத கொட்டு, அவன ஒயித்தாயி நெடத்திதாங்.


அம்மங்ங பவுலும், கொறச்சு சொவுதெ பாரிகொண்டு பந்தட்டு கிச்சினாளெ ஹைக்கிதாங்; அம்மங்ங கிச்சின சூடிக ஒந்து கெட்டும்புல்லேரி ஹாவு ஹொறெயெ கடதட்டு, பவுலின கையித கச்சி தூஙித்து.


ஹாவு அவன கையிமேலெ கச்சி தூஙிப்புது ஆ தீவுகாரு கண்டட்டு, “இவங் தீர்ச்செயாயிற்றும் கொலெகாறங் தென்னெ, சம்சே இல்லெ; இவங் கடலிந்த தப்பிசி பந்தட்டும் நீதிதேவி இவன புட்டுபில்லல்லோ!” ஹளி ஆக்க தம்மெலெ கூட்டகூடிரு.


ஏனாக ஹளிங்ங, கிரீக்கம்மாரு, அன்னிய ராஜெக்காரு, புத்தியுள்ளாக்க, புத்தி இல்லாத்தாக்க எல்லாரிகும் ஒள்ளெவர்த்தமானத அருசத்தெ நா கடமெபட்டாவனாப்புது.


தெய்வதமேலெ நிங்காக நம்பிக்கெ உள்ளா ஹாற மற்றுள்ளாக்காக கூடுதலு நம்பிக்கெ உட்டாகஆயிக்கு; அதுகொண்டு ஆக்க கீவா காரெத பீத்து, ஆக்கள குற்றக்காரு ஹளி தீர்ப்பு ஹளுவாட.


எந்நங்ங எல்லதனும் திம்பாக்க பச்செக்கறி மாத்தற திம்பாக்கள பற்றி தெற்றாயிற்றெ பிஜாருசத்தெ பாடில்லெ; பச்செக்கறி திம்பாக்க எறச்சிமீனு திம்பாக்கள குற்றக்காறாயிற்றும் பிஜாருசத்தெ பாடில்லெ. ஏனாக ஹளிங்ங தெய்வ எல்லதனும் அங்ஙிகரிசி ஹடதெயல்லோ!


தெய்வ நேமத கைக்கொண்டு நெடிவாக்கள ஹாற ஜீவிசிண்டிப்பா ஒந்து பொறமெ ஜாதிக்காறங், யூதனாயிப்பா நீ சுன்னத்து கீதட்டும் தெய்வ நேமத கைகொள்ளாதெ நெடிவுது காமங்ங நின்ன குற்ற ஹளுனல்லோ?


எந்நங்ங, ஒந்து பாஷெயாளெ கூட்டகூடிதா வாக்கின அர்த்த நா மனசிலுமாடிதில்லிங்ஙி, ஆ பாஷெ கூட்டகூடா ஆளிக நா அன்னேவாங் தென்னெயாப்புது; அவனும் நனங்ங அன்னேவாங் தென்னெ.


ஒந்துபாடு ஒறக்கொளிச்சிங்; ஹட்டிணி கெடதிங்; தாக சகிச்சிங்; ஹாக்கத்தெ துணியில்லாதெ இத்திங்; சளிக ஹொதெப்பத்தெ இல்லாதெ இத்திங்; இந்த்தெ ஒந்துபாடு கஷ்டப்பட்டு கெலசகீதிங்.


அம்மங்ங எல்லாரும் ஹொசா சொபாவ உள்ளா மனுஷராயி இறக்கெ; அல்லி அன்னிய ஜாதிக்காரு, யூதம்மாரு ஹளிட்டுள்ளா ஜாதி வித்தியாச இல்லெ; சுன்னத்து கீதாக்க, சுன்னத்து கீயாத்தாக்க ஹளிட்டுள்ளா மதவித்தியாச இல்லெ; படிச்சாவாங், படியாத்தாவாங் ஹளிட்டுள்ளா வித்தியாசும் இல்லெ; கெலசகாறங், மொதலாளி ஹளிட்டுள்ளா ஒந்து வித்தியாசம் இல்லெ. அல்லி கிறிஸ்து தென்னெயாப்புது எல்லதனும் காட்டிலும் மேலேக தொட்டாவனாயிற்றெ இப்பாவாங்.


மற்றுள்ளாக்கள சீகரிசத்தெகும், ஆக்காக திம்பத்தெ குடிப்பத்தெ மாடிகொடத்தெகும் மறதுடுவாட! அந்த்தெ செலாக்க அறியாதெ தூதம்மாராகூடிங் சீகரிசி, தீனிமாடி கொட்டு சந்தோஷபடிசிதீரெ.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo