Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




அப்போஸ்தலம்மாரு 20:23 - Moundadan Chetty

23 ஜெயிலும், உபத்தரங்ஙளும், நனங்ங காத்துஹடதெ ஹளிட்டுள்ளுதன நா ஹோப்பா பட்டணதோரும், பரிசுத்த ஆல்ப்மாவு அருசுதுமாத்தற நனங்ங கொத்துட்டு.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




அப்போஸ்தலம்மாரு 20:23
14 Cross References  

ஏனாக ஹளிங்ங, நன்னகூடெ ஹுட்டிதா ஐது அண்ணதம்மந்தீரு இத்தீரெ; ஆக்களும் ஈ பேதனெ உள்ளா சலாக பாரதிப்பத்தெ பேக்காயி, அவங் ஹோயி ஆக்களகூடெ ஜாகர்தெயாயிற்றெ இத்தணிவா ஹளி ஹளக்கெயல்லோ? ஹளி ஹளிதாங்.


நன்னகொண்டு நிங்காக சமாதான கிட்டத்தெ பேக்காயிற்றெ ஆப்புது நா இதன நிங்களகூடெ ஹளிது. ஈ லோகாளெ நிங்காக கஷ்ட உட்டாக்கு. எந்நங்ஙும் தைரெயாயிற்றெ இரிவா; நா ஈ லோகத ஜெயிச்சுகளிஞுத்து” ஹளி ஏசு ஹளிதாங்.


எந்தட்டு அல்லி, ஏசினமேலெ நம்பிக்கெ உள்ளா எல்லாரினும், ஆக்க பீத்திப்பா நம்பிக்கெயாளெ மனசொறப்போடெ இப்பத்தெ சகாசிரு; அந்த்தெ நங்க, ஒந்துபாடு கஷ்ட அனுபோசிட்டே தெய்வராஜெக ஹோப்பத்தெ பற்றுகொள்ளு ஹளியும் ஆக்காக புத்தி ஹளிகொட்டுரு.


சீலாவும், திமோத்தியும் மக்கதோனியந்த பந்துகளிஞட்டு பவுலு, ஏசு தென்னெயாப்புது கிறிஸ்து ஹளி யூதம்மாராகூடெ ஹளத்தெபேக்காயி, தன்ன பூரண சமெயும் மாற்றிபீத்து பிரசங்ங கீதுபந்நா.


ஜனங்ஙளு மனசுதிரிஞ்ஞு தெய்வதப்படெ பொப்புதன பற்றியும், நங்கள எஜமானனாயிப்பா ஏசினமேலெ நம்பிக்கெ பீப்புதன பற்றியும், நா யூதம்மாரிகும், அன்னிய ஜாதிக்காறிகும் அறிசிபந்நி.


எந்நங்ஙும், நன்ன ஜீவன தொட்டுது ஹளி நா கரிதிபில்லெ; தெய்வத தயவின பற்றிட்டுள்ளா ஒள்ளெவர்த்தமானத எல்லாரிகும் சாட்ச்சியாயிற்றெ அருசத்தெ ஹளி, எஜமானனாயிப்பா ஏசுக்கிறிஸ்து நன்னகையி ஏல்சிதந்தா கெலசத சாயிவட்டும் சந்தோஷமாயிற்றெ கீதுதீப்பத்தெ ஆப்புது நா ஆக்கிருசுது.


அவங் நங்களப்படெ பந்தட்டு, பவுலின தோர்த்துமுண்டு எத்தி, தன்ன கையும், காலும் கெட்டிட்டு, “ஈ தோர்த்துமுண்டின ஒடமஸ்தனாயி இப்பாவாங் ஏறோ அவன, எருசலேமாளெ இப்பா யூதம்மாரு இந்த்தெதென்னெ கையும், காலும் கெட்டி, அன்னிய ஜாதிக்காறா கையி ஏல்சிகொடுரு ஹளி, பரிசுத்த ஆல்ப்மாவு ஹளுதாப்புது” ஹளி ஹளிதாங்.


அம்மங்ங பட்டாளத்தலவங் அரியெ பந்தட்டு, பவுலின ஹிடுத்து எருடு சங்ஙலெ ஹைக்கி கெட்டத்தெ ஹளிதாங்; எந்தட்டு “இவங் ஏறா? ஏன குற்ற கீதாங்?” ஹளி, விசாரணெ கீதாங்.


ஆ சமெயாளெ, அல்லி இப்பா சபெக்காறா கண்டுஹிடுத்து, ஏளுஜின ஆக்களகூடெ தங்கிதும்; அம்மங்ங பரிசுத்த ஆல்ப்மாவு பவுலிக எருசலேமாளெ பிரசன உட்டாக்கு ஹளி ஹளிதுகொண்டு, ஆக்க பவுலாகூடெ “நீ எருசலேமிக ஹோவாட” ஹளி அவனகூடெ கெஞ்சி கேட்டுரு.


பரிசுத்த ஆல்ப்மாவு பிலிப்பினகூடெ, “நீ ஹோயி ஆ தேறினகூடெ நெடெ” ஹளி ஹளித்து.


நனங்ஙபேக்காயி அவங் ஏனொக்க பாடுபடுக்கு ஹளி நா அவங்ங மனசிலுமாடி கொடக்கெ” ஹளி ஹளிதாங்.


ஏனாக ஹளிங்ங, இந்த்தல கஷ்டங்ஙளொக்க பொப்பங்ங, அதனொக்க சகிக்கு ஹளிட்டுள்ளுது தெய்வத இஷ்ட ஹளி நிங்காக கொத்துட்டல்லோ!


இஞ்ஞி பொப்பத்துள்ளா காலதாளெ செலாக்க, தங்கள தெய்வ நம்பிக்கெத புட்டட்டு, பொள்ளு ஹளி ஏமாத்தா ஆல்மாவின உபதேசாகும், பிசாசின உபதேசாகும் அனிசரிசி ஹோயுடுரு ஹளி பரிசுத்த ஆல்ப்மாவு வளரெ செரியாயிற்றெ ஹளி ஹடதெ.


ஏசினோடெ நங்க ஏகோத்தும் கஷ்ட சகிச்சுதுட்டிங்ஙி, தன்னோட ராஜெ பரிப்பத்தெகும் பற்றுகு; நங்க ஏசின பேடா ஹளி தள்ளித்துட்டிங்ஙி, தானும் நங்கள கொத்தில்லெ ஹளி ஹளுவாங்.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo