Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




அப்போஸ்தலம்மாரு 19:1 - Moundadan Chetty

1-2 அப்பொல்லோ கொரிந்தி பட்டணாளெ இப்பங்ங, பவுலு, உள்பிரதேசகூடி ஹோயி, எபேசு பட்டணாக பந்து எத்திதாங்; அல்லி ஏசினமேலெ நம்பிக்கெ உள்ளா செல ஆள்க்காறா கண்டட்டு, “நிங்க முந்தெ முந்தெ, ஏசினபற்றி கேளதாப்பங்ங பரிசுத்த ஆல்ப்மாவு நிங்களமேலெ பந்துத்தோ?” ஹளி கேட்டாங்; அதங்ங ஆக்க “பரிசுத்த ஆல்ப்மாவு உட்டு ஹளி நங்க இதுவரெட்ட கேட்டிப்புதே இல்லெ” ஹளி ஹளிரு.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




அப்போஸ்தலம்மாரு 19:1
16 Cross References  

அதுகளிஞட்டு பவுலு, அத்தனா பட்டணந்த கொரிந்து பட்டணாக ஹோதாங்.


ஆ சமெயாளெ, ஆ பிரார்த்தனெமெனெ தலவனாயிப்பா கிறிஸ்பு ஹளாவனும், தன்ன ஊருகாரு எல்லாரும் எஜமானனாயிப்பா ஏசினமேலெ நம்பிக்கெ பீத்துரு; பவுலு கூட்டகூடிதா தெய்வ வஜன கேட்டட்டு, கொரிந்தி பட்டணதாளெ உள்ளா கொறே ஆள்க்காரும் ஏசினமேலெ நம்பிக்கெ பீத்து, ஸ்நானகர்ம ஏற்றெத்திரு.


ஈ சங்ஙதி எபேசாளெ ஜீவிசிண்டித்தா யூதம்மாரு, அன்னிய ஜாதிக்காரு எல்லாரும் அருதுரு; ஆக்க எல்லாரிகும் பயங்கர அஞ்சிக்கெ ஹுக்கித்து; எஜமானனாயிப்பா ஏசின எல்லாரும் பெகுமானிசிரு.


அந்த்தெ இப்பங்ங, ‘கையாளெ மாடிதா பிம்ம ஒந்தும் தெய்வல்ல’ ஹளி, ஈ பவுலு ஹளாவாங், எல்லா சலாளெயும் ஹளிண்டு பந்நீனெ; அவங் எபேசாளெ மாத்தற அல்லாதெ, ஏறக்கொறெ ஆசியா முழுக்க ஹோயி, எல்லாரினகூடெயும் உபதேசகீது, ஜனங்ஙளா அவனபக்க மாடியண்ண ஹளிட்டுள்ளுது நிங்க எல்லாரும் கண்டும்தீரெ, கேட்டும்தீரெ.


பவுலு, எந்த்திங்ஙி பெந்தகோஸ்து உல்சாக ஜின எருசலேமாளெ எத்துக்கு ஹளி தத்றப்பட்டாங்; அதுகொண்டு ஆசியாளெ கால தாமச மாடாதெ, எபேசின கடது ஹோக்கு ஹளி தீருமானிசிதாங்.


ஆக்க அவனப்படெ பொப்பதாப்பங்ங, அவங் ஆக்களகூடெ, “நா ஆசியா நாடினாளெ காலுபீத்தா ஜின மொதலு, இல்லி இத்தா காலமுழுக்க நிங்களகூடெ இன்னின்னே பிரகார நெடதிங் ஹளி, நிங்காக கொத்துட்டு.


ஏனாக ஹளிங்ங, எபேசுகாறனாயிப்பா துரோபீமு ஹளாவாங் நேரத்தெ பட்டணதாளெ பவுலாகூடெ இத்துது ஆக்க கண்டித்துரு; அதுகொண்டு, அம்பலாக அவனும் கூட்டிண்டுபந்திப்பாங் ஹளி பிஜாரிசிரு.


நிங்களாளெ செலாக்க நங்க அப்பொல்லோவினகூடெ உள்ளாக்களாப்புது ஹளியும், செலாக்க நங்க பவுலினகூடெ உள்ளாக்களாப்புது ஹளியும், செலாக்க நங்க பேதுறினகூடெ உள்ளாக்களாப்புது ஹளியும், செலாக்க நங்க கிறிஸ்தினகூடெ மாத்தற உள்ளாக்களாப்புது ஹளியும் ஹளீரம்ப.


ஏனாக ஹளிங்ங, நா எபேசாளெ இப்பதாப்பங்ங காடாளெ இப்பா மிருகங்ஙளாகூடெ மல்லுகெட்டா ஹாற ஆப்புது மனுஷரா எடேக ஜீவிசிண்டித்துது; சத்தாக்க ஜீவோடெ ஏளுதில்லிங்ஙி, அந்த்தல ஆபத்துள்ளா ஜீவித ஜீவுசுதுகொண்டு, நனங்ங பிரயோஜன ஏன ஹடதெ? மற்றுள்ளாக்கள ஹாற திந்து குடுத்து ஒறங்ஙக்கெ; ஒந்துஜின சாவு பொக்கு அம்மங்ங சாயக்கெ ஹளி இறக்கெயல்லோ!


நங்கள கூட்டுக்காறனாயிப்பா அப்பொல்லோவின பற்றி நிங்க கேட்டுறல்லோ! சபெயாளெ இப்பா செலாக்கள கூட்டிண்டு நிங்கள கண்டட்டு பொப்பத்தெ ஹளி, நா அவனகூடெ கொறேபரச ஹளிதிங்; அவங்ங ஏனோ நிங்களப்படெ பொப்பத்தெ மனசில்லெ; இஞ்ஞொந்து சமெ ஹோக்கெ ஹளி ஹளிதாங்.


அதுமாத்தறல்ல, எபேசு பட்டணதாளெ ஏசினபற்றி அருசத்தெ ஒள்ளெ ஒந்து சாகஜரிய உள்ளுதுகொண்டு, பெந்தகோஸ்து உல்சாக ஜின தீவாவரெட்ட நா நிங்களகூடெ தங்கித்து கெலசகீயிக்கு ஹளி ஆக்கிருசுதாப்பது; அதன தடுப்பாக்க இல்லி இத்தங்ஙும், தெய்வாக பிரயோஜன உள்ளா ரீதியாளெ கெலசகீவத்தெ ஒந்து சந்தர்ப கிட்டிஹடதெயல்லோ?


கூட்டுக்காறே! நிங்காகபேக்காயி நன்னும் அப்பொல்லோவினும் உதாரணபீத்து எளிவுது ஏனாக ஹளிங்ங, தெய்வத வாக்கினாளெ எளிதிப்பா காரெத மனசிலுமாடாதெ தோநிதா ஹாற கூட்டகூடத்தெ பாடில்லெ; தெய்வத வாக்கின ஒயித்தாயி மனசிலுமாடித்தங்ங, தெய்வத கெலச கீவாக்களாளெ ஒப்பன தாஙத்தெகும், இஞ்ஞொப்பன தட்டிபுடத்தெகும் நிங்காக தோந.


தெய்வத இஷ்டப்பிரகார ஏசுக்கிறிஸ்திக அப்போஸ்தல கெலச கீவத்தெபேக்காயி பவுலு ஹளா நன்ன தெய்வ ஹளாய்ச்சிப்புது கொண்டு, எபேசு பட்டணாளெ கிறிஸ்து ஏசினமேலெ நம்பிக்கெ பீத்து ஜீவிசிண்டிப்பா பரிசுத்தம்மாரிக எளிவா கத்து ஏன ஹளிங்ங,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo