Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




அப்போஸ்தலம்மாரு 17:32 - Moundadan Chetty

32 சத்தாக்க ஒக்க ஜீவோடெ ஏளுதனபற்றி, பவுலு கூட்டகூடிதா காரெ கேளங்ஙே, செலாக்க அவன பரிகாசகீதுரு; செலாக்க, “நீ ஹளுது இஞ்ஞொந்து சமெ கேளக்கெ ஹளி” ஹளிரு.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




அப்போஸ்தலம்மாரு 17:32
23 Cross References  

அந்த்தெ ஆ கெலசகாறங் ஹோயி ஆக்கள தீனிக ஊளதாப்பங்ங, ஒப்பொப்பனும் ஒந்நொந்து காரெபற்றி ஹளி ஒழிவாதுரு; எந்த்தெ ஹளிங்ங, ஒப்பாங் ‘நா கொறச்சு சல பொடிசிஹடதெ அதனொக்க ஹோயி நோடுக்கு; அதுகொண்டு நனங்ங பொப்பத்தெபற்ற, நன்ன ஷெமீக்கு’ ஹளி ஹளிதாங்.


அம்மங்ங, ஏசினகொண்டு ஹோயி காவல் காத்தண்டித்தா ஆள்க்காறொக்க கூடிட்டு, ஏசின பரிகாசகீது ஹுயிவத்தெகூடிரு.


எந்நங்ங, ஏசு ஒந்து உத்தரும் ஹளாத்துதுகொண்டு, ஏரோது தன்ன பட்டாளக்காரு எல்லாரினும் ஊதுபரிசி ஏசின பரிகாசகீதட்டு, ராஜாவுமாரு ஹவுக்கா சொவப்பு நெற உள்ளா துணித ஹோசிட்டு, ஏசின பிலாத்தினப்படெ தென்னெ திரிச்சு ஹளாச்சுபுட்டாங்.


அம்மங்ங பட்டாளக்காரு ஏசின அரியெ ஹோயி புளிச்ச முந்திரிச்சாறின குடிப்பத்தெ கொட்டட்டு,


அம்மங்ங, எபிக்கூராக்காறாளெயும், ஸ்தோயிக்கக்காறாளெயும் உள்ளா செல பண்டிதம்மாரு, பவுலாகூடெ வாக்குவாத கீதுரு; செலாக்க “ஈ வாயாடி ஏன ஹளத்தெ ஹோதீனெ” ஹளி ஹளிரு; செலாக்க, “இவங் பேறெ ஒந்து தெய்வதபற்றி கூட்டகூடுது ஹளி கண்டாதெ” ஹளி ஹளிரு; அவங் ஏசினபற்றியும், சத்தட்டு ஜீவோடெ ஏளுதனபற்றியும் கூட்டகூடிதுகொண்டு ஆக்க அந்த்தெ ஹளிரு.


ஒந்துஜின பொக்கு, ஆ ஜினதாளெ, தாங் தீருமானிசிதா ஏசினகொண்டு எல்லா மனுஷம்மாரினும், தெய்வ நீதியாயிற்றெ ஞாயவிதிக்கு; அந்த்தெ, லோகத ஞாயவிதிப்பத்தெபேக்காயி, தெய்வ ஏசின தெரெஞ்ஞெத்திது நங்க மனசிலுமாடுக்கு ஹளிட்டு, சத்தா ஏசின ஜீவோடெ ஏள்சித்து” ஹளி ஹளிதாங்.


அம்மங்ங பவுலு, ஆக்கள எடெந்த எறங்ஙி ஹொறெயெ ஹோதாங்.


மற்றுள்ளா ஆள்க்காரு, “ஈக்க ஒக்க கள்ளுகுடுத்தட்டு கூட்டகூடுதாப்புது” ஹளி ஹச்சாடிசிரு.


அந்த்தெ பவுலு, சத்திய ஜீவிதாதபற்றியும், அச்சடக்கதபற்றியும், இனி பொப்பத்துள்ளா காலத ஞாயவிதிபற்றியும் கூட்டகூடதாப்பங்ங, பெலிக்ஸிக அஞ்சிக்கெ ஹுக்கித்து; அம்மங்ங அவங் பவுலாகூடெ, “மதி, மதி! ஈக நீ ஹோயுடு; நனங்ங சவேரி கிட்டதாப்பங்ங நின்ன ஊளக்கெ” ஹளி ஹளிதாங்.


ஆக்கள மத ஆஜாரங்ஙளா பற்றிட்டுள்ளுதும், சத்தண்டுஹோதா, ஏசு ஹளா ஒப்பாங் ஜீவோடெ இத்தீனெ ஹளி, பவுலு தர்க்கிசிதாங் ஹளியும் ஆக்க அவனமேலெ குற்ற ஹளிரு.


சத்தாக்கள, தெய்வ ஜீவோடெ ஏள்சுது நம்பத்தெ பற்றாத்த காரெ ஆப்புது ஹளி, நிங்க பிஜாருசுது ஏனாக?


அதுகொண்டு ஏசுக்கிறிஸ்தின குரிசாமேலெ தறெச்சு கொந்துரு; அதனகொண்டு தெய்வ நங்கள ஜீவிதாத காத்தாதெ ஹளி ஹளத்தாப்பங்ங, அதன கேளா யூதம்மாரு, ஈக்க பேறெ தெய்வதபற்றி கூட்டகூடா குற்றக்காறாப்புது ஹளி பிஜாரிசீரெ; அறிவின பற்றி தொட்டுதாயிற்றெ பிஜாருசா மற்றுள்ளா சமுதாயக்காரு நங்கள பொட்டம்மாராயிற்றெ பிஜாரிசீரெ.


சத்தா கிறிஸ்து ஜீவோடெ எத்துகளிஞுத்து ஹளி நங்க ஹளத்தாப்பங்ங, நிங்களாளெ செலாக்க சத்தாக்கள, தெய்வ ஜீவோடெ ஏள்சுதே இல்லெ ஹளி ஹளுதேனக?


அந்த்தெ, கிறிஸ்தினபற்றி அருசா நங்கள ஜீவித பெல இல்லாத்த, மதிப்பில்லாத்த, பொட்டத்தரமாயிற்றுள்ளா ஜீவித ஹளி நிங்கள மனசிக தோநுகு; கிறிஸ்தினபற்றி அருசாத்த நிங்க புத்தி உள்ளாக்க ஹளியும், பெலசாலி ஹளியும், மதிப்புள்ளாக்க ஹளியும் பிஜாரிசி ஜீவிசீரெ.


“நீ நன்னகூடெ பிரார்த்தனெ கீவதாப்பங்ங, தக்க சமெயாளெ நா நின்ன சகாசி ரெட்ச்சிசிதிங்” ஹளி தெய்வ ஹளுதாப்புது; ஆ ரெட்ச்செகுள்ளா சமெ! இந்து தென்னெயாப்புது ஹளி ஓர்மெயாளெ பீத்தணிவா.


பேறெ செலாக்க அவமானப்பட்டு, சட்டெவாறாளெ ஹூலு பொடிசிரு; பேறெ செலாக்கள சங்ஙெலெயாளெ ஹூட்டி ஜெயிலாளெ அடெச்சுரு.


அதுகொண்டு நங்களும் அவங்ங பற்றிதா அவமானதாளெ பங்குகொண்டு, பட்டணத ஹொறெயெ இப்பா அவனப்படெ ஹோப்பும்.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo