Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




அப்போஸ்தலம்மாரு 17:23 - Moundadan Chetty

23 எந்த்தெ ஹளிங்ங, நா பட்டணத சுத்திநோடிண்டு பொப்பங்ங, நிங்கள வழிபாடு சலங்ஙளா கண்டிங்; அம்மங்ங ஒந்து சலாளெ, ‘நங்க அறியாத்த தெய்வாக’ ஹளி எளிதிபீத்திப்பா ஹரெக்கெ திம்பத கண்டிங்; நிங்க அறியாதெ கும்முடா ஆ தெய்வதபற்றி தென்னெயாப்புது, நா ஈக நிங்களகூடெ ஹளுது.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




அப்போஸ்தலம்மாரு 17:23
19 Cross References  

அப்பா! எல்லதனும் ஞாயமாயிற்றெ கீவாவனே! ஈ லோகக்காரு நின்ன மனசிலுமாடிபில்லெ; எந்நங்ங நா நின்ன மனசிலுமாடிதிங். நீனாப்புது நன்ன ஹளாயிச்சுது ஹளி நன்ன சிஷ்யம்மாரு மனசிலுமாடிதீரெ.


ஒந்தே ஒந்து சத்திய தெய்வமாயிப்பா நின்னும், நீ ஹளாய்ச்சா ஏசுக்கிறிஸ்தினும் மனசிலுமாடுதாப்புது நித்திய ஜீவித.


சமாரியாக்காறாயிப்பா நிங்க ஏறன கும்முடுது ஹளி அறியாதெ கும்முட்டண்டித்தீரெ; எந்நங்ங யூதம்மாராயிப்பா நங்க தெய்வ ஏறாப்புது ஹளி அருதட்டு கும்முட்டீனு; ஜனங்ஙளு எந்த்தெ ரெட்ச்சிக்கப்படுக்கு ஹளிட்டுள்ளுதன யூதம்மாராகொண்டு தெய்வ காட்டிதக்கு.


ஏசு ஆக்களகூடெ, “நன்ன நானே பெகுமானிசிங்ங அது நனங்ங பெகுமான அல்ல; நன்ன பெகுமானிசாவாங் நன்ன அப்பனாப்புது; நன்ன அப்பன, நிங்க தெய்வ ஹளி ஹளீரெ.


பண்டத்த காலதாளெ ஜனங்ஙளு தெய்வ ஏற ஹளி அறியாதெ கீதா தெற்றின, தெய்வ, கண்டும் காணாத்த ஹாற புட்டித்து; எந்நங்ங ஈக, லோகதாளெ உள்ளா எல்லா ஜனங்ஙளும் ஆக்கள தெற்று குற்றத புட்டு மனசுதிரிஞ்ஞு பருக்கு ஹளி, தெய்வ ஹளிஹடதெ.


தெய்வதபற்றி அறிவத்தெகும், அதன ஏற்றெத்தத்தெகும் ஆக்காக மனசில்லாத்துதுகொண்டு, ஆக்கள ஆசெபிரகார பேடாத்த காரெ கீயட்டெ ஹளி தெய்வ ஆக்கள புட்டுடுத்து.


எந்த்தெ ஹளிங்ங, மனுஷங் தொட்டுதாயிற்றெ பிஜாரிசிண்டிப்பா அறிவினாளெ ஈ லோகாளெ இப்பா மனுஷரு தெய்வத மனசிலுமாடத்தெ பற்ற ஹளி தெய்வ மனசிலுமாடித்து; அதுகொண்டு மனுஷரா காழ்ச்செயாளெ பொட்டத்தரமாயிற்றெ காம்பா ஒள்ளெவர்த்தமானத நம்பாக்கள ரெட்ச்சிசித்தெ தெய்வ தீருமானிசிது.


ஆகாசதாளெ தெய்வ ஹடதெ ஹளியும், பூமியாளெ தெய்வ ஹடதெ ஹளி ஹளீரெ; செலாக்க செல மனுஷம்மாரா தெய்வமாயிற்றெ பிஜாரிசீரெ.


ஏனாக ஹளிங்ங, நிங்கள ஹளே ஜீவிதாளெ கிறிஸ்து இல்லாத்துதுகொண்டு, தெய்வத மக்க ஹளிட்டுள்ளா அந்தஸ்து இல்லாதெ இஸ்ரேல்காறகூடெ சேரத்தெ பற்றாத்த அன்னிய ஜாதிக்காறாயி இத்துரு. அதுகொண்டு தெய்வ ஆக்காக கீதா ஒடம்படித மேலெயும், ஆக்காக கொடக்கெ ஹளி தெய்வ ஹளிதா வாக்கினமெலெயும் நம்பிக்கெ இல்லாத்தாக்களாயி இத்துரு. தெய்வாகும் நிங்காகும் தம்மெலெ ஒந்து பெந்தம் இல்லாத்தாக்களாயும் இத்துரு.


துஷ்டனாயிப்பா அவங், தெய்வஜனாதும், தெய்வத கும்முடத்துள்ளா எல்லா காரேகும் எதிர்த்து நில்லுவாங்; எல்லதனகாட்டிலும் அவனே தொட்டாவாங் ஹளி தன்ன உயர்த்துவாங்; அதுமாத்ற அல்ல, தெய்வத அம்பலத ஒளெயெ குளுதட்டு நானாப்புது தெய்வ ஹளியும், நன்ன ஆப்புது எல்லாரும் கும்முட பேக்காத்து ஹளியும் ஹளுவாங்.


ஒந்துகாலதாளெயும் சாவில்லாத்தாவனும், ஒப்புரும் காம்பத்தெ பற்றாத்தாவனும் எல்லா காலதாளெயும் மாறாத்தாவனுமாயிப்பா ஒந்தே தெய்வாக மரியாதெயும், புகழ்ச்செயும் ஏகோத்தும் உட்டாட்டெ ஆமென்.


சத்தியமாயிற்றுள்ளா தெய்வத, நங்க மனசிலுமாடுக்கு ஹளிட்டாப்புது தெய்வத மங்ஙனாயிப்பா ஏசு ஈ லோகாக பந்துது; அவனகூடெ பெந்த உள்ளாக்களாயி ஜீவுசுது தென்னெயாப்புது நேராயிற்றுள்ளா ஜீவித; அவங் தென்னெயாப்புது தெய்வத சத்திய; சாவில்லாத்த ஜீவனும் அவங் தென்னெயாப்புது.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo