Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




அப்போஸ்தலம்மாரு 17:11 - Moundadan Chetty

11 அல்லிப்பாக்க தெசலோனிக்காளெ உள்ளா ஜனங்ஙளா காட்டிலும் ஒள்ளெ சொபாவ உள்ளாக்களாயித்துரு; ஆக்க தெய்வ வஜனத கேளத்தெ தால்ப்பரிய உள்ளாக்களாயும் இத்துரு; பவுலு கூட்டகூடிதா சங்ஙதி, நேருதென்னெயோ ஹளி அறிவத்தெபேக்காயி, ஆக்க ஜினோத்தும் தெய்வ வஜனத பரிசோதெனெ கீதுநோடிரு.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




அப்போஸ்தலம்மாரு 17:11
34 Cross References  

எந்நங்ங ஒள்ளெ மண்ணாளெ பித்தா பித்திக ஒத்தாக்க, தெய்வ வஜனத கேட்டு ஏற்றெத்தி, மனசினாளெ பீத்து, நூரும், அருபத்தும், மூவத்து பங்குமாயிற்றெ பல தப்பாக்களாயிப்புரு” ஹளி ஹளிதாங்.


நங்காக அந்தந்து ஆவிசெ உள்ளா ஆகாரத அந்தந்து தருக்கு.


அதங்ங அப்ரகாமு அவனகூடெ, ஆக்களகூடெ ஒள்ளெவர்த்தமான ஹளிகொடத்தெ, மோசேத தெய்வ நேமபுஸ்தாகும், பொளிச்சப்பாடிமாரா புஸ்தாகும், ஹடதெயல்லோ? அதனாளெ ஹளிப்பா வாக்கின கேட்டங்ஙே மதி ஹளி ஹளிதாங்.


எந்தட்டு ஆக்களகூடெ மோசேத தெய்வ நேம புஸ்தகதாளெயும், பொளிச்சப்பாடிமாரு எளிதிதா புஸ்தகதாளெயும், சங்கீத புஸ்தகதாளெயும் நன்னபற்றி எளிதிப்புது ஒக்க நிவர்த்தி ஆப்பத்துள்ளுதாப்புது ஹளி நா நேரத்தெ நிங்களகூடெ இப்பதாப்பங்ங ஹளிதா காரெ ஒக்க இது தென்னெயாப்புது ஹளி ஹளிதாங்.


எந்நங்ங சத்தியமாயிற்றுள்ளா காரெ கீவாக்க ஒக்க பொளிச்சதப்படெ பந்தீரெ; அதுகொண்டு ஆக்க கீவா காரெ எல்லதும் தெய்வதகூடெ இத்து கீதீரெ ஹளிட்டுள்ளுது எல்லாரிகும் அறியக்கெ” ஹளி ஹளிதாங்.


நித்திய ஜீவித எந்த்தெ கிட்டுகு ஹளி தெய்வத புஸ்தகதாளெ தொறது நோடீரெ; எந்நங்ங அதே புஸ்தகதாளெ தென்னெ தால நா ஏற ஹளிட்டுள்ளுதும் எளிதிப்புது?


அதுகொண்டாப்புது நா, நின்னப்படெ பெட்டெந்நு ஆளா ஹளாயிச்சுது. நீ இல்லிக பந்துது ஒள்ளேதாயி ஹோத்து; எஜமானனாயிப்பா ஏசு நின்னகூடெ ஹளுதன ஒக்க கேளத்தபேக்காயி நங்க எல்லாரும் இல்லி தெய்வ சந்நிதியாளெ கூடிபந்துதீனு” ஹளி ஹளிதாங்.


அன்னிய ஜாதிக்காரும் தெய்வ வஜன ஏற்றெத்திரு ஹளிட்டுள்ளுதன அப்போஸ்தலம்மாரும், யூதேயா தேசதாளெ ஏசின நம்பா கூட்டுக்காரும் அருதுரு.


அதுகளிஞட்டு ஆக்க அம்பிபோலி, அப்பொலோனி ஹளா பட்டணகூடி யாத்றெகீது தெசலோனிக்கெ பட்டணாக பந்து எத்திரு; அல்லி, ஒந்து யூத பிரார்த்தனெமெனெ உட்டாயித்து.


பேதுறின வாக்கு கேட்டாக்க ஒக்க சந்தோஷத்தோடெ ஸ்நானகர்ம ஏற்றெத்திரு; அந்தத்தஜின ஏகதேச மூவாயிர ஆள்க்காறா தெய்வ சபெயாளெ சேர்சிரு.


அதுகொண்டு, நிங்கள கஷ்டதாளெ ஒக்க தெய்வத வாக்கின சீகரிசி, பரிசுத்த ஆல்ப்மாவு தப்பா சந்தோஷத்தோடெ ஜீவிசிண்டித்துரு. ஏசுக்கிறிஸ்து எந்த்தெ ஜீவிசிதாங் ஹளியும், நங்க எந்த்தெ ஜீவிசிதும் ஹளியும் ஒக்க மனசிலுமாடிட்டு, அதனபிரகார ஜீவிசீரெ.


அதுமாத்தறல்ல, தெய்வத வாக்கின நிங்காக ஹளிதப்பங்ங, நிங்க அதன மனுஷம்மாரா வாக்காயிற்றெ பிஜாருசாதெ, அது நேராயிற்றும் தெய்வத வாக்குதென்னெ ஹளி நம்பி ஏற்றெத்திரு; அதங்ஙபேக்காயி நங்க தெய்வாக ஏகோத்தும் நண்ணி ஹளுதாப்புது. ஆ வாக்கு தெய்வத வாக்காயிற்றெ நம்பி ஏற்றெத்திதாக்கள ஜீவிதாளெ ஒள்ளெ பல கீதாதெ.


அவங்ஙமாத்தற அல்ல; தெய்வ ஒரிக்கிபீத்திப்பா சத்தியமாயிற்றுள்ளா பட்டெத கைகொள்ளத்தெ மனசில்லாத்துதுகொண்டு, ஆ துஷ்டன பொள்ளாயிற்றுள்ளா காரெத நம்பி ஏமாறா எல்லாரும் நசிச்சு ஹோப்புரு.


அதுகொண்டு, நிங்கள ஹளே ஜீவிதாளெ பாக்கி உள்ளா எல்லாவித பேடாத்த சொபாவதும், தெய்வாக இஷ்டில்லாத்த எல்லதனும் நீக்கிட்டு, நங்கள ஹொசா மனுஷனாயி மாற்றிதா தெய்வத வாக்கின கேட்டு தாழ்மெயோடெ கைக்கொண்டணிவா; அது நிங்கள ஹொசா ஜீவிதாத ஏகோத்தும் காக்கு.


சிப்பி மைத்தி ஹாலுகுடிப்பத்தெ கொதிப்பா ஹாற, ஹொசா ஜீவிதாக அத்தியாவிசெமாயிற்றுள்ளா ஹாலின ஹாற இப்பா வஜனத கேளத்தெ ஆசெ உள்ளாக்களாயி இரிவா.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo