Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




அப்போஸ்தலம்மாரு 16:14 - Moundadan Chetty

14 அம்மங்ங ஆ கூட்டதாளெ தியத்திரா பாடந்த பந்தா ஒப்ப, நங்க கூட்டகூடுதன கேட்டண்டித்தா; லிதியா ஹளி ஹெசறுள்ளா அவ பட்டுதுணி மாறாவளும், தெய்வபக்தி உள்ளாவளும் ஆயித்தா; பவுலு கூட்டகூடுதன சிர்திசி கேளத்தெ, தெய்வ அவள மனசு தொறதுகொட்டுத்து.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




அப்போஸ்தலம்மாரு 16:14
24 Cross References  

எந்தட்டு ஏசு தெய்வ வஜன ஆக்காக மனசிலாப்பத்தெ பேக்காயி, ஆக்கள மனசு தொறதுகொட்டட்டு,


உல்சாகதாளெ கும்முடத்தெ பந்தாக்களாளெ செல கிரீக்கம்மாரும் இத்துரு.


அவனும், அவன குடும்பக்காரு எல்லாரும் தெய்வாக அஞ்சி நெடிவாக்களாயி இத்துரு; ஈ கொர்நேலி, பாவப்பட்ட யூதம்மாரிக தான தர்மகீவாவனாயும், ஏகோத்தும் தெய்வதகூடெ பிரார்த்தனெ கீவாவனாயும் இத்தாங்.


தெய்வத சக்தி ஆக்களகூடெ உட்டாயித்து; அந்த்தெ ஆக்களாளெ கொறே ஆள்க்காரு ஏசின நம்பாக்களாயி ஆதுரு.


பிரார்த்தனெ மெனேக பந்தித்தா ஆள்க்காரு எல்லாரும் ஹோயிகளிஞட்டு, யூதம்மாரும், யூத மதாக கூடிதா பக்திஉள்ளா கொறே ஆள்க்காரு, பவுலினகூடெயும், பர்னபாசினகூடெயும் கூடிரு; அந்த்தெ ஈக்க இப்புரு, ஆக்காக கூடுதலு தெய்வகாரியங்ஙளு ஹளிகொட்டு, தெய்வ தயவாளெ நெலச்சிப்பத்தெ புத்தி ஹளிகொட்டுரு.


எந்நங்ங யூதம்மாரு, பக்தியும், அந்தஸ்தும் உள்ளா ஹெண்ணாக்களினும், ஆ பட்டணாளெ உள்ளா காரியஸ்தம்மாரினும் தூண்டி புட்டட்டு பவுலினும், பர்னபாசினும் உபதரிசி, ஆ சலந்த ஓடிசிபுட்டுரு.


அந்த்தெ ஆக்க ஜெயிலிந்த ஹொறெயெ கடது, லிதியா ஹளாவள ஊரிக ஹோதுரு; அல்லி இப்பா சபெக்காறா கண்டு, ஆக்கள தைரெபடிசிட்டு, அல்லிந்த ஹோயுட்டுரு.


எந்தட்டு, பவுலு யூதம்மாராபுட்டு, அன்னிய ஜாதிக்காறனாயிப்பா யுஸ்து ஹளா ஒப்பன ஊரிக ஹோதாங்; அவங் ஒள்ளெ தெய்வபக்தி உள்ளாவனாயி இத்தாங்; அவன மெனெ, யூதம்மாரா பிரார்த்தனெ மெனெத அரியெ உட்டாயித்து.


அவங் அந்த்தெ தென்னெ ஹொறட்டு ஹோதாங்; அம்மங்ங எத்தியோப்பா ராஜெத ராணியாயிப்பா கந்தாகெ ஹளாவள ஹணகாரெ மந்திரி ஒப்பாங், எருசலேமிக ஹோயி தெய்வத கும்முட்டட்டு திரிஞ்ஞு பந்நண்டித்தாங்.


அதுகொண்டு ஏறொக்க தெய்வாக இஷ்டப்பட்டாக்களாயி மாறத்தெ ஆசெபட்டங்ஙும் செரி, அதங்ஙபேக்காயி ஏனிங்ஙி கீதங்ஙும் செரி அவனமேலெ தெய்வ கருணெ காட்டிதில்லிங்ஙி ஒந்தும் ஆப்பத்தெ ஹோப்புதில்லெ.


ஏனாக ஹளிங்ங, தன்ன இஷ்டப்பிரகார கீவத்துள்ளா ஆக்கிரகும் சக்தியும் தெய்வ தென்னெயாப்புது நிங்காக தப்புது.


அதனாளெ, “நீ காம்பா காரெ ஒக்க தோல் சுருட்டினாளெ எளிதிட்டு, எபேசு, சிமிர்னா, பெர்கமு, தியத்திரா, சர்தி, பிலதெல்பியா, லவோதிக்கி ஹளிட்டு ஆசியாளெ இப்பா ஏளு பட்டணதாளெயும், கூடிபொப்பா சபெக்காறிக ஒக்க அயெச்சுகொடு” ஹளி ஹளிது கேட்டிங்.


இத்தோல! நா பாகுலப்படெ நிந்தட்டு, ஹடி தட்டிண்டித்தீனெ; ஏரிங்ஙி ஒப்பாங் நன்ன ஒச்செ கேட்டு ஹடிதொறதங்ங, நா ஒளெயெ ஹுக்கி, நா அவனகூடெ குளுது தீனி திம்மி; அவனும் நன்னகூடெ குளுது தீனி திம்ம.


பிலதெல்பியா சபெயாளெ இப்பா தூதங்ங நீ இந்த்தெ எளி; பரிசுத்தனும், சத்திய உள்ளாவனும், தாவீதின தாக்கோலு கையாளெ பீத்திப்பாவனும், ஒப்புரும் தொறெவத்தெ பற்றாத்த ஹாற ஹூட்டாவனும், ஒப்புரும் ஹூட்டத்தெ பற்றாத்த ஹாற தொறெவாவனும் கூட்டகூடுது ஏன ஹளிங்ங,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo