Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




அப்போஸ்தலம்மாரு 14:27 - Moundadan Chetty

27 ஆக்க அல்லி பந்தட்டு, சபெக்காரு எல்லாரினும் கூட்டிபரிசிட்டு, ஆக்களகொண்டு தெய்வ கீதா எல்லா காரெதும், அன்னிய ஜாதிக்காரு எந்த்தெ ஏசினமேலெ நம்பிக்கெ பீத்துரு ஹளிட்டுள்ளுதும் ஒக்க ஆக்காக அறிசிரு.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




அப்போஸ்தலம்மாரு 14:27
15 Cross References  

அம்மங்ங அல்லி இத்தாக்க, “நினங்ங எந்த்தெ காழ்ச்செ கிடுத்து?” ஹளி அவனகூடெ கேட்டுரு.


ஆக்க, ஈ வாக்கு கேளதாப்பங்ங, தர்க்கத நிருத்திட்டு, அன்னிய ஜாதிக்காரும் மனசுதிரிஞ்ஞு, ஜீவுசத்துள்ளா சந்தர்பத ஆக்காக தெய்வ கொட்டுத்து ஹளி ஹளிட்டு, தெய்வத வாழ்த்திரு.


அம்மங்ங, பர்னபாசும், பவுலும், தெய்வ ஆக்களகொண்டு அன்னிய ஜாதிக்காறா எடேக நெடத்திதா அல்புத, அடெயாளத பற்றி ஒக்க, பிவறாயிற்றெ ஹளிரு; அம்மங்ங அல்லி கூடிபந்தித்தா சபெக்காரு எல்லாரும் ஒச்செகாட்டாதெ குளுது கேட்டண்டித்துரு.


அந்த்தெ நன்னகொண்டு பொறமெ ஜாதிக்காறிக ஒள்ளெவர்த்தமான அறிசி ஆக்க தெய்வாக அனிசரிசி நெடிவுதன பற்றி அல்லாதெ, பேறெ ஒந்நனபற்றியும் பெருமெ ஹளத்தெ நனங்ங தைரெஇல்லெ.


அந்த்தெ நிங்க சபெயாளெ கூடிபொப்பங்ங, நிங்கள எடநடு கச்சறெ உட்டாயி பிரிஞ்ஞு ஹோதுரு ஹளி கேட்டிங்; நிங்க அந்த்தெ தென்னெ கீவுரு ஹளி நானும் நம்புதாப்புது.


அந்த்தெ இப்பங்ங, சபெயாளெ எல்லாரும் ஒந்தாயி கூடிபொப்பா சமெயாளெ எல்லாரும் அன்னிய பாஷெ கூட்டகூடிங்ங, ஆ சமெயாளெ ஏசினமேலெ நம்பிக்கெ இல்லாத்த ஆள்க்காரு அல்லி ஹுக்கி பொப்பங்ங, ஆக்க நிங்கள ஏன பிஜாருசுரு? ஹுச்சு ஹிடுத்தாக்களாப்புது ஹளி ஹளறோ?


இந்த்தெ நா அப்போஸ்தலனாயிற்றெ தெய்வாக கெலசகீவுதும் தெய்வத கருணெ தென்னெயாப்புது; தெய்வ நனங்ங காட்டிதா கருணெ பொருதெ ஆயிபில்லெ; ஏனாக ஹளிங்ங, அப்போஸ்தலம்மாரு எல்லாரினகாட்டிலும் நா கூடுதலு கஷ்டப்பட்டு கெலசகீதிங்; சத்திய ஹளுக்கிங்ஙி நானாயிற்றெ அந்த்தெ கெலசகீதுபில்லெ; நன்னகூடெ இப்பா தெய்வத கருணெ தென்னெயாப்புது நா கெலசகீவத்தெ சகாசிது.


ஆ தீருமான ஏன ஹளிங்ங, அந்த்தலாவன செயித்தானின கையாளெ ஏல்சிகொடுக்கு; ஏனாக ஹளிங்ங, அவங் அந்த்தல தெற்று கீதுதுகொண்டு அவன சரீரத பிசாசு நாசமாடிதங்ஙும், ஏசு திரிச்சு பொப்பா சமெயாளெ அவன ஆல்ப்மாவிக ரெட்ச்செ கிட்டுகல்லோ? அதுகொண்டு, நங்கள நெடத்திண்டிப்பா ஏசுக்கிறிஸ்தின ஓர்த்து நிங்க சபெயாளெகூடி பந்தட்டு, இந்த்தல காரெ கீதாவங்ஙுள்ளா தீருமானத நிவர்த்திகீவா சமெயாளெ, நானும் மனசுகொண்டு நிங்களகூடெ இப்பிங்; அதங்ங தெய்வ தன்ன சக்திதந்து நிங்கள சகாசுகு.


எபேசு பட்டணந்த நா நிங்காக கத்து எளிதிகளிஞட்டு, துரோவா ஹளா பட்டணதாளெ, கிறிஸ்தின பற்றிட்டுள்ளா ஒள்ளெவர்த்தமானத அருசத்தெ பந்தித்திங்; அல்லி, ஒள்ளெவர்த்தமான அருசத்தெ பேக்காயிற்றெ எஜமானு நனங்ங ஒள்ளெ சந்தர்பத உட்டுமாடிதந்நா.


நா ஈக ஜெயிலாளெ இப்புது ஓர்த்து நனங்ஙபேக்காயி பிரார்த்தனெ கீயிவா; இதுவரெ சொகாரெயாயிற்றெ இத்தா தெய்வத காரெ ஒக்க ஜனங்ஙளாகூடெ கூட்டகூடா ரீதியாளெ ஒயித்தாயி கூட்டகூடத்தெ பேக்காயும், அதங்ஙுள்ளா தடச ஒக்க மாறத்தெ பேக்காயும் நனங்ஙபேக்காயிற்றெ தெய்வதகூடெ பிரார்த்தனெ கீயிவா. ஆ சொகாரெத பற்றி ஹளிதுகொண்டல்லோ நா ஜெயிலாளெ இப்புது.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo