Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




அப்போஸ்தலம்மாரு 11:13 - Moundadan Chetty

13 அந்த்தெ கொர்நேலியும், தன்ன ஊரின ஒந்து தெய்வதூதங் நிந்திப்புதாயிற்றும், தெய்வதூதங் அவனகூடெ, ‘நீ யோப்பாக ஆளா ஹளாயிச்சு பேதுரு ஹளா சீமோனின ஊளு.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




அப்போஸ்தலம்மாரு 11:13
11 Cross References  

அதங்ங ஆக்க, “நங்க நூரு பட்டாளக்காறிக தலவனாயி இப்பா கொர்நேலி ஹளாவன ஊரிந்த பந்தாக்களாப்புது; கொர்நேலி தெய்வாக அஞ்சி நெடிவாவனும், சத்திய உள்ளாவனும், யூத ஜனத எடேக ஒள்ளெ ஹெசறு உள்ளா மனுஷனும் ஆப்புது; நீ கூட்டகூடா சத்தியதபற்றி கேளத்தெபேக்காயும், நின்ன கூட்டிண்டுபொப்பத்தெ பேக்காயும், ஒந்து தெய்வதூதங் கொர்நேலிதகூடெ ஹளிதீனெ; அதங்ங பேக்காயிற்றெ ஆப்புது நங்க பந்திப்புது” ஹளி ஹளிரு.


‘நீ ஒந்நங்ஙும் சம்செபடாதெ ஆக்களகூடெ ஹோ!’ ஹளி பரிசுத்த ஆல்ப்மாவு நன்னகூடெ ஹளித்து; அல்லிந்த ஈ கூட்டுக்காறாயிப்பா ஆறு ஆள்க்காறாகூடெ நானும், ஆ மனுஷன ஊரிக ஹோதும்.


நீனும் நின்ன ஊருகாரு எல்லாரும் தெய்வத சிட்ச்செந்த ரெட்ச்செபடத்துள்ளா வாக்கின அவங் நினங்ங ஹளிதப்பாங்’ ஹளி ஆ தூதங் ஹளிதாயிற்றெ கொர்நேலி நங்காகளகூடெ ஹளிதாங்.


பேதுறிக ஓர்மெ பொப்பங்ங, “ஏரோதின கையிகும், யூதம்மாரா சிந்தேகும் நன்ன ஹிடிபுடுசத்தெ பேக்காயி, எஜமானு தன்ன தூதன ஹளாயிச்சுதன நா ஈகளாப்புது நேராயிற்றெ மனசிலுமாடிது” ஹளி ஹளிதாங்.


யோப்பா பட்டணாளெ, தபித்தா ஹளிட்டு ஒந்து சிஷ்யத்தி ஜீவிசிண்டித்தா; தபித்தா ஹளிங்ங மானு ஹளி அர்த்த; அவ, ஏகோத்தும் ஒள்ளெ காரியங்ஙளும், தானதர்மங்ஙளும் கீதண்டித்தா.


அம்மங்ங, பேதுரு யோப்பா பட்டணத அரியெ இப்பா லித்தாளெ இத்தீனெ ஹளி சிஷ்யம்மாரு அருதட்டு, “நீ தாமசாதெ நங்களப்படெ ஒம்மெ பருக்கு” ஹளி ஹளத்தெபேக்காயி இப்புறின அவனப்படெ ஹளாயிச்சுரு.


ஈ சங்ஙதி, யோப்பா பட்டணாளெ எல்லாரும் அருதுரு; அம்மங்ங கொறே ஆள்க்காரு எஜமானனாயிப்பா ஏசினமேலெ நம்பிக்கெ பீத்துரு.


அதுகளிஞட்டு, பேதுரு யோப்பாளெ உள்ளா தோல்கொல்லனாயிப்பா சீமோனு ஹளாவன ஊரினாளெ கொறேஜின தங்கி இத்தாங்.


தூதம்மாரு எல்லாரும் தெய்வாக சேவெகீவா ஆவிகளாப்புது; ரெட்ச்சிக்கப்படத்துள்ளா ஆள்க்காறிக சகாயகீவத்தெபேக்காயி தெய்வ ஹளாய்ச்சா ஆவிகளாப்புது ஆக்க.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo