Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




2 கொரிந்தி 8:23 - Moundadan Chetty

23 தீத்தினபற்றி ஹளுக்கிங்ஙி, அவங் நன்ன கூட்டுக்காறனாப்புது; நிங்காகபேக்காயி நன்னகூடெ இத்து, தெய்வத கெலச கீவாவனாப்புது; மற்றுள்ளாக்க இப்புறினபற்றி ஹளுக்கிங்ஙி, ஆக்க கிறிஸ்தின பெகுமானிசி நெடிவாக்களும், ஈ கெலசாகபேக்காயி சபெக்காரு ஹளாயிச்சா ஆள்க்காரும் ஆப்புது.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 கொரிந்தி 8:23
20 Cross References  

அதே ஹாற சீமோனின கூட்டுக்காறாயிப்பா செபதின மக்க யாக்கோபு, யோவானு ஹளா இப்புரும் ஆச்சரியபட்டு ஹோதுரு; அம்மங்ங ஏசு சீமோனாகூடெ, “நீ அஞ்சுவாட! இதுவரெ நீ மீனு ஹிடுத்தண்டித்தெ; இந்திந்தத்தாக நீ நனங்ஙபேக்காயி மனுஷம்மாரா ஹிடிப்பாவனாயிற்றெ ஆப்பெ” ஹளி ஹளிதாங்.


அம்மங்ங பலெத போசத்தெ ஹளிட்டு, அரியெ பேறெ தோணியாளெ மீனு ஹிடுத்தண்டித்தா கூட்டுக்காறா கைகாட்டி ஊதாங்; ஆக்க பந்தட்டு, மீனின எருடு தோணியாளெ தும்ப துமிசிரு; தோணி நீராளெ முங்ஙா ஹாற உட்டாயித்து.


நா நிங்களகூடெ ஒறப்பாயிற்றெ ஹளுதாப்புது; கெலசகாறங் தன்ன எஜமானின காட்டிலும் தொட்டாவனும் அல்ல; ஒந்து காரெ ஹளத்தெ பந்நாவாங் தன்ன ஹளாய்ச்சவன காட்டிலும் தொட்டானும் அல்ல.


ஏனாக ஹளிங்ங, ஹெண்ணாயிப்பாவ தன்ன கெண்டங்ங பெகுமான கொடாவளாப்புது; அதே ஹாற கெண்டாயிப்பாவாங் தன்ன தெலெத ஹாற இப்பா ஏசுக்கிறிஸ்தின பெகுமானிசீனெ.


தீத்தினகூடெ நா, நிங்களப்படெ ஹோ ஹளித்துது கொண்டு, அவங் நிங்களப்படெ பந்நா; சபெந்த அவனகூடெ பேறெ ஒப்பனும் ஹளாய்ச்சிங்; தீத்து நிங்களகையிந்த ஏனிங்ஙி ஏமாத்தி பொடிசினோ? நங்க ஒந்தே பிஜாரதாளெயும், ஒந்தே பட்டெயாளெயும் அல்லோ தெய்வாகபேக்காயி கெலசகீவுது?


எந்நங்ஙும், சங்கடதாளெ இப்பாக்கள ஆசுவாசபடுசா தெய்வ, தீத்து ஹளாவன இல்லிக பரிசி, நங்காக ஆசுவாச தந்துத்து.


ஈ, கெலசத கீதுதீப்பா காரெயாளெ நிங்களமேலெ நங்காக, ஏசு கருதலு உட்டோ, அதே கருதலின தீத்தின மனசினாளெயும் கொட்டிப்பா தெய்வாக நங்க நண்ணி ஹளுதாப்புது.


அவனகூடெ இஞ்ஞொப்பனகூடி ஹளாயிச்சீனு; ஒள்ளெவர்த்தமான அருசா காரெயாளெ அவங் எல்லா சபெயாளெயும் ஹெசறுகேட்டாவனாப்புது.


அதுமாத்தற அல்ல, ஹண பிரிவெத்தா ஈ கெலசதாளெ நங்கள சகாசத்தெ பேக்காயி, சபெக்காரு தெரெஞ்ஞெத்திப்புதும் அவனதென்னெயாப்புது; தெய்வாக பெகுமான உட்டாப்பத்தெ பேக்காயும், மற்றுள்ளாக்கள சகாசத்துள்ளா ஒள்ளெ மனசு நங்காக உட்டு ஹளி காட்டத்தெ பேக்காயும் ஆப்புது, நங்க ஈ கெலசகீவுது.


அதுமாத்தறல்ல, தீத்தினகூடெ பொப்பாவனல்லாதெ, பேறெ ஒப்பனகூடி நங்க ஹளாயிச்சுதீனு; அவங், தெய்வகாரெயாளெ ஒள்ளெ தால்ப்பரிய உள்ளாவனாப்புது ஹளி, பல தவணெ பரீஷணகீது அருதட்டாப்புது, அவன ஹளாயிச்சிப்புது; அவங் நிங்களபற்றி கேட்டா ஜினந்த, ஈ கெலசத கீவத்தெ கூடுதலு தால்ப்பரிய காட்டீனெ.


அதுகொண்டு, மக்கதோனியாக்காறா ஹாற நிங்களும் மனப்பூர்வமாயிற்றெ சகாசிவா; எந்நங்ங, எருசலேமாளெ இப்பாக்கள சகாசத்தெ பேக்காயி பிரிவெத்தா கெலசத தொடங்ஙிதா தீத்து ஹளாவாங் தென்னெ, அதன கீதுதீயிக்கு ஹளி, நங்க அவனகூடெ ஹளிதும்.


நிங்க நன்ன சகாசத்தெ பேக்காயி எப்பாப்பிராத்தின நன்னப்படெ ஹளாயிச்சுரல்லோ! அவன நா ஈக நிங்களப்படெ திரிச்சு ஹளாயிப்புது ஒள்ளேது ஹளி பிஜாருசுதாப்புது; அவனபற்றி ஹளுக்கிங்ஙி, அவங் நனங்ங ஒந்து கூடெஹுட்டிதா தம்மன ஹாரும், ஒந்து பட்டாளக்காறன ஹாரும் நன்னகூடெ இத்து கெலச கீவாவனாப்புது.


தெய்வ கெலசதாளெ நன்ன சகாசா கூட்டுக்காறா! ஆ திங்கெயாடுரு இப்புரும் ஒத்தொரிமெயாயிற்றெ இப்பத்தெ சகாசிகொடுக்கு ஹளி நா நின்னகூடெ ஹளுதாப்புது; ஆக்க கிலமெந்தினகூடெயும், மற்றுள்ளா நன்ன கூட்டுக்காறாகூடெயும், நன்னகூடெயும் ஒள்ளெவர்த்தமான அருசா கெலசாகபேக்காயி ஒந்துபாடு கஷ்டப்பட்டாக்களாப்புது; ஆக்க எல்லாரின ஹெசறும் தெய்வத ஜீவபுஸ்தகதாளெ எளிதி ஹடதெ.


நங்களகூடெ கூடி, ஈ ஒள்ளெவர்த்தமான அருசா கெலசத தெய்வாகபேக்காயிற்றெ சத்தியநேரோடெ கீவா பிரியப்பட்டா எப்பாப்பிராத்தினப்படெந்த நிங்க படிச்சு மனசிலுமாடிரு.


நிங்களப்படெ பொப்புதனமுச்செ பிலிப்பி பட்டணதாளெ ஒள்ளெவர்த்தமான அறிசிதும், அல்லிபீத்து நங்க பட்டா கஷ்டும், அவமான ஒக்க நிங்க அருதுதீரெயல்லோ? எந்நங்ஙும், ஆ கஷ்டதாளெ தளராதெ இப்பத்தெபேக்காயி தெய்வ நங்காக பெல தந்துதுகொண்டு ஆப்புது, நிங்களப்படெ பந்தட்டு தைரெயாயிற்றெ ஒள்ளெவர்த்தமான அருசத்தெ பற்றிது.


தேமா ஹளாவாங் ஈ லோகக்காரெ மேலெ ஆசெபீத்து நன்னபுட்டு தெசலோனி பட்டணாக ஹோயுட்டாங்; கிரேஸ்கு கலாத்தி பட்டணாக ஹோதாங்; தீத்து ஹளாவாங் தல்மனுத்தா பட்டணாக ஹோயுட்டாங்.


அதுகொண்டு நீ, நங்க இப்புரும் தெய்வத கெலச கீவாக்களாப்புது ஹளி பிஜாரிசி, நன்ன சீகருசா ஹாற தென்னெ அவனும் சீகரிசீக.


ஏனாக ஹளிங்ங, ஆக்களோடெகூடி தெய்வத பற்றிட்டுள்ளா சத்தியத அருசா கெலசதாளெ நங்களும் பங்குள்ளாக்களாயி இப்புதுகொண்டு, அந்த்தல ஆள்க்காறிக நங்க தாரளமாயிற்றெ சகாசுக்கு.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo