Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




2 கொரிந்தி 6:9 - Moundadan Chetty

9 செலாக்க நங்களபற்றி கொத்தித்திங்ஙும், நங்களபற்றி கொத்தில்லாத்தாக்கள ஹாற நெடத்திரு; ஆக்க நங்கள கொடூரமாயிற்றெ ஹுயிதங்ஙும், நங்க சாயாதெ தெய்வாபேக்காயிற்றெ கெலசகீதீனு.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 கொரிந்தி 6:9
18 Cross References  

அம்மங்ங, எபிக்கூராக்காறாளெயும், ஸ்தோயிக்கக்காறாளெயும் உள்ளா செல பண்டிதம்மாரு, பவுலாகூடெ வாக்குவாத கீதுரு; செலாக்க “ஈ வாயாடி ஏன ஹளத்தெ ஹோதீனெ” ஹளி ஹளிரு; செலாக்க, “இவங் பேறெ ஒந்து தெய்வதபற்றி கூட்டகூடுது ஹளி கண்டாதெ” ஹளி ஹளிரு; அவங் ஏசினபற்றியும், சத்தட்டு ஜீவோடெ ஏளுதனபற்றியும் கூட்டகூடிதுகொண்டு ஆக்க அந்த்தெ ஹளிரு.


அந்த்தெ இப்பங்ங, ‘கையாளெ மாடிதா பிம்ம ஒந்தும் தெய்வல்ல’ ஹளி, ஈ பவுலு ஹளாவாங், எல்லா சலாளெயும் ஹளிண்டு பந்நீனெ; அவங் எபேசாளெ மாத்தற அல்லாதெ, ஏறக்கொறெ ஆசியா முழுக்க ஹோயி, எல்லாரினகூடெயும் உபதேசகீது, ஜனங்ஙளா அவனபக்க மாடியண்ண ஹளிட்டுள்ளுது நிங்க எல்லாரும் கண்டும்தீரெ, கேட்டும்தீரெ.


ஆக்கள மத ஆஜாரங்ஙளா பற்றிட்டுள்ளுதும், சத்தண்டுஹோதா, ஏசு ஹளா ஒப்பாங் ஜீவோடெ இத்தீனெ ஹளி, பவுலு தர்க்கிசிதாங் ஹளியும் ஆக்க அவனமேலெ குற்ற ஹளிரு.


இவனபற்றி அகரிப்பா ராஜாவிக கத்து எளிவத்துள்ளா காரெ ஒந்தும் நனங்ங மனசிலாயிபில்லெ; ஜெயிலாளெ இப்பா ஒப்பன, அவங் கீதா குற்ற ஏன ஹளி அறியாதெ, அவன ராஜாவினப்படெ ஹளாயிப்புது மண்டத்தர ஆப்புது ஹளி, நா பிஜாரிசீனெ.


அந்த்தெ நா எருசலேமிந்த ஹிடுத்து இல்லிரிக்க ஹளா தேசவரெட்ட கிறிஸ்தின பற்றிட்டுள்ளா ஒள்ளெவர்த்தமானத கூட்டகூடதாப்பங்ங பரிசுத்த ஆல்ப்மாவினகொண்டு ஒந்துபாடு அல்புதங்ஙளும் அடெயாளங்ஙளும் தெய்வ கீதுத்து.


அந்த்தெ “நங்க நின்னமேலெ சினேக பீத்திப்பா ஹேதினாளெ, நங்கள கொல்லத்தெ கொண்டுஹோப்பா ஆடின ஹாற ஏகோத்தும் கணக்குமாடீரெ” ஹளி தெய்வத புஸ்தகதாளெ எளிதி ஹடதெ.


எந்நங்ங இந்த்தெ தெய்வ நங்காக சிட்ச்செ தந்நங்ங அது நங்கள ஜாள்கூடி திருத்தத்தெ பேக்காயிற்றெ தென்னெயாப்புது; அதல்லாதெ ஈ லோக ஜனதகூடெ சேர்சி, நங்காகும் சிட்ச்செ தப்பத்தெ பேக்காயிற்றெ அல்ல.


நா ஜினோத்தும் சத்து பொளெப்பா ஹாற ஆப்புது ஜீவிசிண்டிப்புது; நன்ன கூட்டுக்காறே! நங்கள ஜீவிதாளெ நங்கள நெடத்திண்டிப்பா ஏசுக்கிறிஸ்து நிங்கள ஜீவிதாளெ கீதண்டிப்பா பிறவர்த்தி ஓர்த்து பெருமெயாயிற்றெ ஹளுதாப்புது; பிரியப்பட்டாக்களே நா ஹளுது சத்திய.


எந்நங்ங, சத்திய ஹளுக்கிங்ஙி, தெய்வத அப்போஸ்தல கெலசகாறாயிப்பா நங்க, ராஜாக்கம்மாரா கையாளெ ஹூலுதிந்து சாயிவா ஹாற ஆப்புது தெய்வ நங்கள பீத்திப்புது; கொல்லத்தெ ஏல்சிதாக்கள ஹாற, நங்க எந்த்தெ சாயிவும் ஹளி தூதம்மாரிகும், மனுஷம்மாரிகும் காழ்ச்செவஸ்து ஆயுட்டும்; நங்கள நெலெ அந்த்தெ தென்னெயாப்புது இப்புது.


ஆக்கள ஹாற நனங்ங தொட்ட வாக்குசாமர்த்தெ ஒந்தும் இல்லிங்கிலும், நா தெய்வத பற்றிட்டுள்ளா அறிவில்லாத்தாவனல்ல; அந்த்தெ தெய்வதபற்றி அருதிப்பா நங்க, எந்த்தெ நெடீக்கு ஹளிட்டுள்ளுதன எல்லா காரெயாளெயும் ஜீவிசி காட்டிதீனு.


மற்றுள்ளாக்க, ஒப்புறிகும் காணாதெ கீவா நாணங்கெட்ட காரெ ஒந்நனும் நங்க கீவத்தெபாடில்லெ ஹளி தீருமானிசிதும்; நங்க, தெய்வத வாக்கின, தந்தறபரமாயிற்றெ மாற்றி கூட்டகூடாதெ, சத்தியத உள்ளா ஹாற எத்தி ஹளீனு; அந்த்தெ நங்க எல்லாரின முந்தாக யோக்கிதெயோடெ நெடதீனு; தெய்வும் அதன கண்டாதெ.


அதுகொண்டு, தெய்வாக அஞ்சி நெடது, ஜனங்ஙளு எந்த்தெ தெய்வாக அஞ்சி நெடீக்கு ஹளி புத்தி ஹளிகொட்டீனு; நங்க கீவா கெலசஒக்க தெய்வாக கொத்துட்டு; நிங்காகும் அறியக்கெ.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo