Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




2 கொரிந்தி 3:5 - Moundadan Chetty

5 அதுகொண்டு, நங்கள கழிவினாளெ ஆப்புது நிங்கள ஜீவிதாளெ மாற்ற உட்டாத்து ஹளி ஹளத்தெ நங்காக ஒந்து யோக்கிதெயும் இல்லெ; தெய்வ தென்னெயாப்புது நங்காக ஆ யோக்கிதெ தந்திப்புது.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 கொரிந்தி 3:5
19 Cross References  

ஏனாக ஹளிங்ங, நிங்க ஆக்களகூடெ கூட்டகூடதாப்பங்ங, எந்த்தெ கூட்டகூடுக்கு ஏன ஹளுக்கு ஹளிட்டுள்ளா புத்தித நா நிங்கள பாயாளெ தப்பிங்; அம்மங்ங, ஆக்க நிங்களகூடெ ஒந்தும் திரிச்சு ஹளாரரு.


நன்ன அப்பாங் சத்தியகீது ஹளிதா வாக்கின நா நிங்காக தப்புதாப்புது; சொர்க்கந்த நிங்காக சக்தி கிட்டாவரெட்ட நிங்க எருசலேம் பட்டணதாளெ தென்னெ இரிவா” ஹளி ஹளிதாங்.


நானாப்புது முந்திரிச்செடி, நிங்க நன்னமேலெ இப்பா வள்ளி; ஒப்பாங் நன்ன ஒளெயும், நா அவன ஒளெயும் இத்தங்ங, அவங் தும்ப பல உள்ளாவனாயி ஆப்பாங். நா இல்லாதெ நிங்களகொண்டு ஒந்துகாரெயும் கீவத்தெபற்ற.


அந்த்தெ நன்னகொண்டு பொறமெ ஜாதிக்காறிக ஒள்ளெவர்த்தமான அறிசி ஆக்க தெய்வாக அனிசரிசி நெடிவுதன பற்றி அல்லாதெ, பேறெ ஒந்நனபற்றியும் பெருமெ ஹளத்தெ நனங்ங தைரெஇல்லெ.


இந்த்தெ நா அப்போஸ்தலனாயிற்றெ தெய்வாக கெலசகீவுதும் தெய்வத கருணெ தென்னெயாப்புது; தெய்வ நனங்ங காட்டிதா கருணெ பொருதெ ஆயிபில்லெ; ஏனாக ஹளிங்ங, அப்போஸ்தலம்மாரு எல்லாரினகாட்டிலும் நா கூடுதலு கஷ்டப்பட்டு கெலசகீதிங்; சத்திய ஹளுக்கிங்ஙி நானாயிற்றெ அந்த்தெ கெலசகீதுபில்லெ; நன்னகூடெ இப்பா தெய்வத கருணெ தென்னெயாப்புது நா கெலசகீவத்தெ சகாசிது.


தெய்வ நனங்ங கருணெ காட்டிதுகொண்டு, நா ஒள்ளெ ஒந்து கட்டடாக அஸ்திபார ஹாக்காஹாற தெய்வாக கெலசகீதிங்; ஆ அஸ்திபாரதமேலெ பேறெ ஒப்பாங் கட்டட கெட்டா ஹாற கெலசகீதீனெ.


தோட்டதாளெ ஒந்து பித்து நடா ஹாற நா நட்டிங், அப்பொல்லோ அதங்ங, நீரு ஹுயிதாங், எந்நங்ங தெய்வ தென்னெயாப்புது பெளெவத்தெ மாடிது.


எந்நங்ங எஜமானு, “நன்ன கருணெ நினங்ங இத்தங்ங மதி; நின்னகொண்டு கீவத்தெ பற்றாத்த காரெயாளெ நன்ன பெல நினங்ங சகாய ஆக்கு” ஹளி ஹளிதாங்; அந்த்தெ இப்பங்ங, நன்னகொண்டு கீவத்தெ பற்றாத்த சமெயாளெ ஒக்க எஜமானின சக்தி நனங்ங கிட்டுதுகொண்டு, நா அதனபற்றி பெருமெயாயிற்றெ ஹளுவிங்.


எந்நங்ங ஆ ஒள்ளெவர்த்தமானத அங்ஙிகரிசாத்த ஆள்க்காறிக, ஈ வாசனெ ஹொல்லாத்த வாசனெயாயிற்றும், ஆக்கள ஜீவிதாத நாசமாடா வாசனெயாயிற்றும் உட்டாக்கு; எந்நங்ங, ஈ ஒள்ளெவர்த்தமானத அங்ஙிகரிசா ஆள்க்காறிக, ஈ வாசனெ ஒள்ளெ வாசனெயாயிற்றும், ஆக்கள ஜீவிதாத ரெட்ச்செபடுசா வாசனெயாயிற்றும் உட்டாக்கு; அந்த்தெ ஆதங்ங, ஈ கெலசத ஏறனகொண்டு கீவத்தெபற்றுகு?


ஒந்து மண்ணு பாத்தறதாளெ பெலெபிடிப்புள்ளா ஹொன்னின ஹைக்கி பீத்திப்பா ஹாற ஆ பொளிச்சத நங்காக தந்துஹடதெ; ஆ பொளிச்ச நங்களகொண்டு மற்றுள்ளா ஆள்க்காறிக கிட்டத்தெகும் தெய்வ சகாசீதெ; அது நங்களகொண்டு பற்றா காரெ அல்ல; அது, தெய்வதகொண்டே பற்றுகொள்ளு.


ஏனாக ஹளிங்ங, தன்ன இஷ்டப்பிரகார கீவத்துள்ளா ஆக்கிரகும் சக்தியும் தெய்வ தென்னெயாப்புது நிங்காக தப்புது.


நா கிறிஸ்தின நம்பி நெடெவுதுகொண்டும், கிறிஸ்து நனங்ங சக்தி தந்நண்டிப்புது கொண்டும், ஏது சாஜரியதாளெயும் சந்தோஷமாயிற்றெ ஜீவுசத்தெ பற்றுகு.


நா பலரா முந்தாகும் ஹளிதா காரெ ஒக்க நீ கேட்டித்தெயல்லோ? அதனொக்க நீ மற்றுள்ளாக்கள கையி ஏல்சி கொடு; ஆக்க நினங்ங நம்பத்தெ பற்றிதாக்களும், மற்றுள்ளாக்கள படுசத்தெ கழிவுள்ளாக்களும் ஆயிருக்கு.


மனுஷன ஜீவிதாக ஆவிசெயுள்ளா எல்லா அனுக்கிரகங்ஙளும், அறிவும் சொர்க்காளெ இப்பா தெய்வத கையிந்த ஆப்புது கிட்டுது; நங்கள அப்பனாயிப்பா தெய்வதகையி பேடாத்துது ஒந்தும் இல்லெ; ஆ தெய்வதப்படெந்த ஒள்ளெ சொபாவும், ஹொல்லாத்த சொபாவும் மாறி மாறி பார; ஒக்க ஒள்ளேது மாத்தற ஒள்ளு.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo