Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




2 கொரிந்தி 2:3 - Moundadan Chetty

3 நா பொப்பதாப்பங்ங, நன்ன சந்தோஷபடுசத்துள்ளா நிங்களகொண்டு நனங்ங சங்கட உட்டாப்பத்தெ பாடில்லெ ஹளிட்டாப்புது, நிங்க எந்த்தெ இறபேக்காத்து ஹளி கத்து எளிதிப்புது; நா சந்தோஷப்பட்டங்ங நிங்களும் சந்தோஷபடுரு; இதாப்புது நிங்களபற்றிட்டுள்ளா நன்ன ஒறச்ச நம்பிக்கெ.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 கொரிந்தி 2:3
17 Cross References  

நா நிங்கள காம்பத்தெ பொப்பங்ங, நிங்கள திருத்தத்தெ பேக்காயி, படி எத்திண்டு பருக்கோ? அல்லா, சினேகத்தோடெயும், சாந்த சொபாவத்தோடும் பருக்கோ? ஹளி நிங்களே தீருமானிசியணிவா.


அந்த்தல நம்பிக்கெ நனங்ங உள்ளுதுகொண்டு, நா இல்லிந்த ஹொறட்டு மக்கதோனியாக ஹோப்பா பட்டெயாளெ நிங்கள கண்டட்டு ஹோக்கெ ஹளி பிஜாரிசிதீனெ; மக்கதோனியாக ஹோயிட்டு, அல்லிந்த திரிச்சு பொப்பா பட்டெயாளெ நிங்களப்படெ பந்தட்டு, கொறச்சு கால நிங்கள எடநடு தெய்வகெலச கீயக்கெ ஹளி பிஜாரிசிப்புதாப்புது; அந்த்தெ, நா எறடாமாத்த பரச நிங்களப்படெ பந்து தங்கிட்டு, அல்லிந்த யூதேயாக தேசாக ஹோப்பதாப்பங்ங, நன்ன யாத்றெகுள்ளா சகாயகீது நன்ன ஹளாய்ப்புரு ஹளி ஒக்க நம்புதாப்புது.


நா நிங்கள காம்பத்தெ பரக்கெ ஹளி ஹளித்தனல்லோ! எந்நங்ங இதுவரெட்ட பந்துபில்லெ; ஏனாக ஹளிங்ங, நிங்கள எடேக செலாக்க கீதா தெற்றிக நா ஆக்காக கடினமாயிற்றுள்ளா சிட்ச்செ கொட்டுடத்தெ பாடில்லெ ஹளிட்டாப்புது பாராத்துது; நா ஹளுது சத்திய ஆப்புது; இது தெய்வாகும் கொத்துட்டு.


நா ஒந்து பொட்டன ஹாற நன்னபற்றி பெருமெ ஹளிதிங்; அதங்ங நிங்கதென்னெ காரண; நன்னபற்றி நிங்கதென்னெயாப்புது பெருமெ ஹளத்துள்ளுது; எந்நங்ங நிங்க, நன்ன பெருமெ ஹளத்தெ பீத்துட்டுரு; தொட்ட அப்போஸ்தலம்மாரு ஹளி, பொள்ளு ஹளிண்டு நெடிவாக்கள காட்டிலும், நா ஒந்நனாளெயும் கொறஞ்ஞாவனல்ல.


நா நிங்களப்படெ திரிச்சும் பொப்பதாப்பங்ங நன்ன தெய்வ நிங்கள முந்தாக தெலெ தாத்தத்தெ மாடுகோ? ஹளி அஞ்சீனெ; ஏனாக ஹளிங்ங, பண்டு குற்ற கீதாக்களாளெ ஒந்துபாடு ஆள்க்காரு, ஆ ஹளே அசுத்தியாளெயும், பேசித்தரதாளெயும், சூளெத்தரதாளெயும் இப்புது கண்டு, நா அளத்தெவேண்டிபொக்கோ ஹளி அஞ்சிண்டிப்புதாப்புது.


நா நிங்களப்படெ பந்தட்டு, தெற்று கீதாக்கள நனங்ஙுள்ளா அதிகாரத காட்டி நிங்கள சிட்ச்சிசத்தெ ஆக்கிருசுதில்லெ; ஆக்க அதனமுச்செ திருந்துக்கு ஹளிட்டாப்புது இதொக்க எளிவுது. எஜமானு நனங்ங ஈ அதிகார தந்திப்புது நிங்கள நாசமாடத்தெ பேக்காயிற்றெ அல்ல; நிங்கள ஒயித்துமாடத்தெ பேக்காயிற்றெ தென்னெயாப்புது.


நா ஈக எளிதிதா கத்தினும் நிங்க அனிசரிசி நெடிவுரு ஹளி நம்புதாப்புது; ஏனாக ஹளிங்ங, நா நேரத்தெ எளிதிதா கத்தினாளெ உள்ளா காரெத நிங்க கீவுறோ, இல்லே ஹளி அறிவத்தெபேக்காயி நிங்கள பரீஷண கீதிங்.


அதுகொண்டு, அன்னேய கீதாவங்ங பேக்காயிற்றோ, அவங் ஏறங்ங அன்னேய கீதனோ, அவன சகாசத்தெகோ, ஆ கத்து எளிதிபில்லெ; தெய்வ சகாயதாளெ நா எளிதிதா கத்தின நிங்க எந்த்தெ பெகுமானிசீரெ அறிவத்தெபேக்காயிற்றெ ஆப்புது ஆ கத்து எளிதிப்புது.


அந்த்தெ நிங்க, தெய்வகாரெயாளெ ஒறெச்சு நில்லுரு ஹளிட்டுள்ளா நம்பிக்கெ உள்ளுதுகொண்டு, நானும் நிங்கள ஓர்த்து சந்தோஷபடுதாப்புது.


எந்நங்ஙும், சங்கடதாளெ இப்பாக்கள ஆசுவாசபடுசா தெய்வ, தீத்து ஹளாவன இல்லிக பரிசி, நங்காக ஆசுவாச தந்துத்து.


நா நிங்கள தெற்றின பற்றி எளிதித்தா கத்து, நிங்கள மனசிக சங்கட உட்டுமாடித்து ஹளி அருதிங்; அதுகொண்டு, முந்தெ நனங்ஙும் சங்கட கொறச்சு சங்கட உட்டாத்து; எந்நங்ங, அது கொறச்சுகாலாக மாத்தற நிங்கள சங்கடபடிசிது கொண்டு; நனங்ங ஈக சங்கட ஒந்தும் இல்லெ.


அதுமாத்தறல்ல, தீத்தினகூடெ பொப்பாவனல்லாதெ, பேறெ ஒப்பனகூடி நங்க ஹளாயிச்சுதீனு; அவங், தெய்வகாரெயாளெ ஒள்ளெ தால்ப்பரிய உள்ளாவனாப்புது ஹளி, பல தவணெ பரீஷணகீது அருதட்டாப்புது, அவன ஹளாயிச்சிப்புது; அவங் நிங்களபற்றி கேட்டா ஜினந்த, ஈ கெலசத கீவத்தெ கூடுதலு தால்ப்பரிய காட்டீனெ.


நா கூட்டகூடுதன நிங்க தெற்றாயி பிஜாருசரு ஹளிட்டுள்ளா ஒறப்பு நனங்ங உட்டு; எஜமானனாயிப்பா ஏசுக்கிறிஸ்தினமேலெ நம்பிக்கெ உள்ளாக்களாயி ஜீவுசா நிங்கள கலக்கத்தெ நோடாக்க ஏறாயித்தங்ஙும் செரி, தெய்வ அவங்ங சிட்ச்செ கொடுகு.


ஏனாக ஹளிங்ங, நிங்காக ஹளிதந்தா தெய்வகாரியங்ஙளு ஒக்க நிங்க இதுவரெ கைக்கொண்டு பந்துதீரெ; அதே ஹாற தென்னெ இனியும் கைக்கொண்டு நெடிவுரு ஹளிட்டுள்ளா நம்பிக்கெ தெய்வ நங்காக தந்துஹடதெ.


நா நின்னகூடெ ஹளிதொக்க நீ கீவெ ஹளிட்டுள்ளா நம்பிக்கெ உட்டு; நா ஹளிதன மாத்தற அல்ல, அதனகாட்டிலும் கூடுதலு கீவெ ஹளி நனங்ங கொத்துட்டு; அதுகொண்டாப்புது நா நினங்ங எளிவுது.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo