Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




1 திமோத்தி 6:3 - Moundadan Chetty

3 ஏரிங்ஙி ஒப்பாங், நங்கள தெய்வமாயிப்பா ஏசுக்கிறிஸ்தின நேருள்ளா உபதேசகும், தெய்வ பக்திக ஏற்ற உபதேசகும் விரோதமாயி தெற்றாயிற்றுள்ளா பேறெ ஒந்நனபற்றி உபதேச கீவாவனாயிதுட்டிங்ஙி, நீ ஜாகர்தெயாற்றெ இருக்கு.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 திமோத்தி 6:3
19 Cross References  

ஆக்க “ரோமாராஜாவிது” ஹளி ஹளிரு; அதங்ங ஏசு, “அந்த்தெ ஆதங்ங ராஜாவிக கொடத்துள்ளுது ராஜாவிக கொடிவா; தெய்வாக கொடத்துள்ளுதன தெய்வாகும் கொடிவா” ஹளி ஹளிதாங்.


நா நிங்களகூடெ ஹளிதா கல்பனெத ஒக்க அனிசருசத்தெ ஹளிகொடிவா; இத்தோல! லோக அவசான ஆப்பாவரெட்ட எல்லா ஜினாளெயும் நா நிங்களகூடெ இத்தீனெ” ஹளி ஹளிதாங்.


நன்ன கூட்டுக்காறே! நா நிங்களகூடெ ஒந்து காரெ கேளுது ஏன ஹளிங்ங, நிங்க படிச்சா கிறிஸ்தின உபதேசதாளெ ஒறச்சு நில்லிவா; ஆ காரெயாளெ முந்தாக கடெவத்தெ பற்றாத்த ஹாற நிங்கள எடேக எடங்ஙாரு உட்டுமாடாக்கள புட்டு மாறியுடிவா.


அதுகொண்டு நங்க ஹளிதா ஈ காரியங்ஙளொக்க நிசாரமாடி, தன்ன ஜீவித அசுத்திமாடாவாங் மனுஷன அல்ல நிசாரமாடுது; தன்ன பரிசுத்த ஆல்ப்மாவின நங்கள ஒளெயெ தந்திப்பா தெய்வத ஆப்புது நிசாரமாடுது.


சூளெத்தர கீவாக்க, கெண்டாக்க தம்மெலெ கூடாக்க, மனுஷரா அடிமெ மாடி மாறாக்க, பொள்ளு ஹளாக்க, கள்ளசத்திய கீவாக்க, தெய்வத எல்லா ஒள்ளெ உபதேசாகும் எதிராயிற்றெ ஏது காரெயும் கீவாக்க, இந்த்தெ உள்ளா ஆள்க்காறிக பேக்காயிற்றெ ஆப்புது தந்திப்புது.


நா மக்கதோனியாக ஹோப்பதாப்பங்ங நின்னகூடெ எபேசு பட்டணதாளெ இரு ஹளி ஹளினல்லோ? நீ ஈகளும் அல்லிதென்னெ இரு ஹளி நா நின்னகூடெ ஹளுதாப்புது; ஏனாக ஹளிங்ங, அல்லிப்பா செல ஆள்க்காரு தெய்வ வஜனதாளெ இல்லாத்த பல காரெயும் ஜனங்ஙளிக தெற்றாயிற்றெ ஹளிகொட்டீரெ.


எந்நங்ங செல ஆள்க்காரு ஈ சினேகதொக்க புட்டட்டு, ஆவிசெ இல்லாத்த தர்க்கதாளெ ஹோயி குடிங்ஙியண்டுரு.


அதுகொண்டு, நா நின்ன படிசிதா ஈ சத்திய வாக்கின கைக்கொண்டு நெடெ; ஈ காரெ ஒக்க ஏகோத்தும் நினங்ங முன்மாதிரியாயி இறட்டெ; நீ ஏசுக்கிறிஸ்தினமேலெ உள்ளா நம்பிக்கெயோடெயும், சினேகத்தோடெயும் ஈ காரெ ஒக்க கீயி.


ஆள்க்காறிக சத்திய உபதேசத கேளத்தெ மனசில்லாத்த ஒந்துகால பொக்கு; அம்மங்ங ஆக்க, கேளத்தெ ரெசகரமாயிற்றுள்ளா காரியங்ஙளு கூட்டகூடா கொறே உபதேசிமாரா கூட்டி, ஆக்க ஹளுதன கேட்டண்டு தங்கள சொந்த ஆசெபிரகார ஜீவுசுரு.


நன்ன ஹாற தென்னெ நீனும் ஏசின நம்புதுகொண்டு நேராயிற்றெ நன்ன மங்ஙனாயிப்பா தீத்துவே! விஷேஷப்பட்டா அப்போஸ்தலனாயிப்பா பவுலு ஹளா நா கத்து எளிவுது ஏன ஹளிங்ங, நங்கள அப்பனாயிப்பா தெய்வும், நங்கள ரெட்ச்சகனாயிப்பா ஏசுக்கிறிஸ்தும் நினங்ங கருணெயும், சமாதானும் தரட்டெ.


அவங் படிச்சுதும் நம்பத்துள்ளுதுமாயிற்றுள்ளா சத்திய உபதேசத முறுக்கி ஹிடுத்தணுக்கு, அந்த்தெ கீதங்ங, செரியாயிற்றுள்ளுது ஏன ஹளி மற்றுள்ளாக்கள படிசிகொட்டு, தைரெ படுசத்தெகும் பற்றுகு; அதுமாத்தறல்ல தன்னோடு எதிர்த்து கூட்டகூடாக்ளகூடெ ஆக்கள தெற்றின குறிச்சு எத்தி ஹளி புத்தி ஹளிகொடத்தெகும் பற்றுகு.


இது சத்திய வாக்காப்புது; தெய்வ நம்பிக்கெ உள்ளாக்க ஏகோத்தும் ஒள்ளெ காரெ கீவத்தெபேக்காயி ஒரிங்ஙி இருக்கு ஹளி புத்தி ஹளிகொடு; அதாப்புது ஒள்ளேதும், ஜனங்ஙளிக பிரயோஜன உள்ளுதும்.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo