Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




1 பேதுரு 3:22 - Moundadan Chetty

22 அந்த்தெ ஜீவோடெ எத்தா ஏசுக்கிறிஸ்து சொர்க்காளெ இப்பா தெய்வதகூடெ குளுது, தூதம்மாரினும் ஆக்கள எல்லா அதிகாரதும், சக்திதும் தன்ன கீளேக மாடிதீனெ.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 பேதுரு 3:22
24 Cross References  

‘நா நின்ன சத்துருக்களா நின்ன காலடிக கொண்டு பொப்பாவரெட்ட நீ நன்ன பலபக்க குளுதிரு ஹளி, எஜமானாயிப்பா தெய்வ, நன்ன எஜமானனகூடெ ஹளிதீனெ’ ஹளி தாவீது ஹளிதீனெயல்லோ?


அம்மங்ங ஏசு ஆக்கள அரியெ பந்தட்டு ஆக்களகூடெ, “சொர்க்காளெயும், பூமியாளெயும் சகல அதிகார நனங்ங கிட்டிஹடதெ.


‘நின்ன சத்துருக்களா நின்ன காலடிக மாடாவரெட்ட நீ நன்ன பலபக்க குளுதிரு’ ஹளி, தெய்வ நன்ன எஜமானினகூடெ ஹளிதீனெ ஹளி, பரிசுத்த ஆல்ப்மாவினகொண்டு தாவீது ஹளிதீனல்லோ!


இந்த்தெ, எஜமானு ஆக்களகூடெ கூட்டகூடிகளிஞட்டு, சொர்க்காக ஹோயி தெய்வத பலபக்க மதிப்புள்ளா ஸ்தானதாளெ குளுதாங்.


எந்த்தெ ஹளிங்ங, தாவீது எளிதிதா சங்கீத புஸ்தகதாளெ, தெய்வ நன்ன எஜமானனாயிப்பாவனகூடெ நன்ன பலபக்க குளுதிரு; அம்மங்ங நின்ன சத்துருக்களு எல்லாரினும் நா தோல்சி, நின்ன காலடிக கொண்டுபொப்பிங் ஹளி, எளிதி பீத்துதீனல்லோ!


அவனகொண்டு தெய்வாக பெகுமான கிட்டிதங்ங, தெய்வதகொண்டு மனுஷாயி பந்தா அவங்ஙும் பெகுமான கிட்டுகு; தெய்வ அவங்ங பெட்டெந்நு பெகுமான கொடுகு.


“அல்லா! கலிலாக்காறே! நிங்க ஏனாக ஆகாசதே நோடிண்டு நிந்திப்புது? ஈ ஏசு நிங்கள எடெந்த எந்த்தெ ஆகாசாக ஹோதனோ அதே ஹாற தென்னெ ஹிந்திகும் திரிச்சு பொப்பாங்” ஹளி ஹளிரு.


சொர்க்காக ஹோதா ஏசு ஈ பூமியாளெ எல்லா காரெயும் செரிமாடாவரெட்ட சொர்க்காளெ இறபேக்காத்து ஆப்புது; ஈ காலதபற்றி தென்னெயாப்புது பண்டு தெய்வ, தன்ன பரிசுத்த பொளிச்சப்பாடிமாராகொண்டு ஹளித்துது.


சத்து ஜீவோடெ எத்தா கிறிஸ்து தெய்வத பலபக்க குளுது நங்காக பேக்காயி தெய்வதகூடெ கூட்டகூடதாப்பங்ங, ஏறனகொண்டு நங்கள குற்றக்காறங் ஹளி ஹளத்தெ பற்றுகு?


அதுகொண்டு நங்க ஜீவிசிதங்ஙும் செரி, சத்தங்ஙும் செரி, ஆகாசதாளெ உள்ளா சக்தி ஆதங்ஙும் செரி, பூமியாளெ உள்ளா சக்தி ஆதங்ஙும் செரி, ஈக நெடிவா காரெ ஆதங்ஙும் செரி, இனி பொப்பத்துள்ளா காரெ ஆதங்ஙும் செரி, ஏது சக்தி ஆதங்ஙும் செரி,


அதுகளிஞட்டு முடிவு பொக்கு; அம்மங்ங கிறிஸ்து பந்தட்டு, அதிகார உள்ளாக்க, சக்திஉள்ளாக்க எல்லாரினும் நாசமாடிட்டு, தன்ன அப்பனாயிப்பா தெய்வத கையாளெ ஏல்சிகொடுவாங்.


ஏசுக்கிறிஸ்து ஜீவோடெ ஏளா சமெயாளெ நிங்களும் ஜீவோடெ எத்தாக்களாப்புது ஹளிட்டுள்ளுதன நம்பிதங்ங, சொர்க்கராஜெயாளெ தெய்வத பலபக்க இப்பா சிம்மாசனதாளெ ஏசுக்கிறிஸ்து குளுது பரிச்சண்டிப்புதுகொண்டு, தெய்வ நிங்காகபேக்காயி சொர்க்கராஜெயாளெ பீத்திப்புதன பற்றிட்டுள்ளா சிந்தெயாளெ தென்னெ ஜீவிசிவா.


அதுமாத்தறல்ல “நா நின்ன சத்துருக்களா நின்ன காலடிக கொண்டு பொப்பாவரெட்ட நீ நன்ன பலபக்க குளுதிரு” ஹளி, தெய்வ ஒந்து தூதனகூடெயும், ஒந்துஜினும் ஹளிபில்லெ.


தெய்வ ஏற ஹளிட்டுள்ளுதனும், தெய்வத மதிப்பு ஏன ஹளிட்டுள்ளுதனும் தன்ன மங்ஙனாயிப்பா ஏசு காட்டீனெ; அவங் தன்ன வாக்கின சக்திகொண்டு, ஈ லோகாளெ உள்ளா எல்லதனும் தாஙி நிருத்தாவனும் ஆப்புது; அவங் மனுஷம்மாரா தெற்று குற்றத ஷெமிச்சு களிஞட்டு, சொர்க்காளெ இப்பா தன்ன அப்பன பலபக்க உள்ளா மதிப்புள்ளா சலதாளெ ஹோயி குளுதுதீனெ.


அதுமாத்தறல்ல, தன்ன தெலெக்குட்டி மங்ஙன பூமிக ஹளாயிப்பதாப்பங்ங, “தூதம்மாரு எல்லாரும் அவன கும்முடுக்கு” ஹளியும் ஹளிஹடதெ.


எந்நங்ங ஏசு ஜனங்ஙளா தெற்று குற்றாகபேக்காயி ஒந்தேபரஸ, அதும் நித்தியமாயிற்றுள்ளா ஹரெக்கெத களிச்சட்டு தெய்வத பலபக்க குளுதுதீனெ.


நங்காக நம்பிக்கெ தந்து, தொடங்ஙி பீப்பாவனும், அதன நிவர்த்தி கீவாவனுமாயிப்பா ஏசினமேலெ நங்கள கண்ணு இறபேக்காத்து; தனங்ங கிட்டத்துள்ளா சந்தோஷத ஓர்த்து, அவமானத வகெபீயாதெ குரிசு பாடின சகிச்சாங்; அதுகொண்டு ஈக தெய்வத பலபக்க குளுதுதீனெ.


அதுகொண்டு, நங்காக பேக்காயி ஒந்து தொட்டபூஜாரி இத்தீனெ; அவங் சொர்க்காளெ இப்பா தெய்வதப்படெ ஹத்தி ஹோதாவானாப்புது; அவங் தென்னெயாப்புது தெய்வத மங்ஙனாயிப்பா ஏசு; அதுகொண்டு, நங்க ஹளிநெடிவா நம்பிக்கெயாளெ ஒறெச்சு நிந்நம்மு.


மெல்கிசிதேக்கு பூஜாரி ஆதா ஹாற தென்னெ, ஏசு நங்களகாட்டிலும் முச்செ அல்லிக ஹோயி நங்காக பேக்காயிற்றெ நித்தியமாயிற்றுள்ளா தொட்டபூஜாரி ஆயிதீனெ.


இதுவரெ ஹளிதன அர்த்த ஏன ஹளிங்ங, இப்பிரகாரமாயிற்றுள்ளா ஒந்து தொட்ட பூஜாரி சொர்க்காளெ இப்பா தெய்வத பலபக்க குளுதுதீனெ ஹளிட்டுள்ளுது தென்னெயாப்புது.


அதுகொண்டாப்புது கிறிஸ்து, சொர்க்காளெ இப்பா நேராயிற்றுள்ளா கூடாரத நெளலாயிற்றெ இப்பா மனுஷம்மாரு கையாளெ கீது உட்டுமாடிதா பரிசுத்த சலாக ஹோகாதெ, சொர்க்காகே நேரிட்டு ஹோயி தெய்வத முந்தாக நிந்தட்டு, நங்காக பேக்காயி பிரார்த்தனெ கீதுது.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo