Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




1 பேதுரு 2:23 - Moundadan Chetty

23 தன்னமேலெ ஆமாரி குற்ற ஹளிட்டும், அதங்ங திரிச்சு ஒந்தும் ஹளிபில்லெ; தன்ன கஷ்டப்படுசதாப்பங்ங பகராக நா அந்த்தெ கீவிங் இந்த்தெ கீவிங் ஹளி ஒந்தும் ஹளிபில்லெ; ஞாயமாயிற்றெ விதிப்பத்தெ கழிவுள்ளா தெய்வதகையி தன்ன ஏல்சிகொட்டாங்.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 பேதுரு 2:23
32 Cross References  

நங்க கீதா குற்றாகுள்ளா சிட்ச்செயல்லோ தந்திப்புது? இது ஞாயமாயிற்றுள்ளா சிட்ச்செதென்னெ ஆப்புது, எந்நங்ங ஈ மனுஷங் ஒந்து குற்றும் கீதுபில்லல்லோ? ஹளி அவன ஜாள்கூடிதாங்.


அம்மங்ங ஏசு, அப்பா, நின்ன கையாளெ நன்ன ஜீவத ஏல்சீனெ ஹளி ஒச்செகாட்டி ஹளிட்டு தன்ன ஜீவத புட்டாங்.


எந்தட்டு அவங், ஏசினகூடெ பல காரெபற்றி கேள்வி கேட்டாங்; அதங்ங ஏசு, மாறுத்தர ஒந்தும் ஹளிபில்லெ.


ஒந்துஜின பொக்கு, ஆ ஜினதாளெ, தாங் தீருமானிசிதா ஏசினகொண்டு எல்லா மனுஷம்மாரினும், தெய்வ நீதியாயிற்றெ ஞாயவிதிக்கு; அந்த்தெ, லோகத ஞாயவிதிப்பத்தெபேக்காயி, தெய்வ ஏசின தெரெஞ்ஞெத்திது நங்க மனசிலுமாடுக்கு ஹளிட்டு, சத்தா ஏசின ஜீவோடெ ஏள்சித்து” ஹளி ஹளிதாங்.


தெய்வமே! ஈகளும், ஆக்க நங்கள அனுசுது நோடுக்கு; நின்ன பரிசுத்த மங்ங ஏசின ஹெசறாளெ அல்புதங்ஙளும், அடெயாளங்ஙளும் நெடத்தி, தெண்ணகாறா ஒயித்துமாடத்தெ பேக்காயி, நின்ன கைநீட்டுக்கு; நின்ன கெலசகாறாயிப்பா நங்க நின்ன வஜனத தைரெயாயிற்றெ அருசத்தெகும் நங்காக சக்தி தருக்கு” ஹளி பிரார்த்தனெ கீதுரு.


அவனமேலெ கல்லெருதண்டிப்பங்ஙே அவங், “எஜமானனாயிப்பா ஏசுவே! நின்னகையி நன்ன ஆல்ப்மாவின ஏல்சிதந்நீனெ; நன்ன ஏற்றெத்துக்கு” ஹளி பிரார்த்தனெ கீதாங்.


சவுலு ஹளாவாங், எஜமானனாயிப்பா ஏசின சிஷ்யம்மாரிக எதிராயிற்றெ நிந்து, ஆக்கள அனிசி கொலெ கீவத்தெபேக்காயி, தொட்டபூஜாரிப்படெ ஹோயிட்டு,


இந்த்தல தயவுள்ளா தெய்வத மனசு அறியாதெ, நீ நெஞ்ஜினகட்டி உள்ளாவனாயி நெடிவுதுகொண்டு, நினங்ஙுள்ளா சிட்ச்செத நீனே கூட்டி பீப்புதாப்புது; ஏனாக ஹளிங்ங, ஈ லோகாளெ இப்பா எல்லாரினும் ஞாயவிதிப்பத்தெபேக்காயி தெய்வ ஒந்துஜினத பீத்துஹடதெ.


அதுகொண்டு கெலசகீசா மொதலாளிமாரே, நிங்க நிங்களகாரெ ஒக்க எந்த்தெ ஜாகர்தெயாயிற்றெ கீதீரெ ஹளி ஓர்த்து நோடி மற்றுள்ளாக்கள கெலசகீசிவா; நிங்கள கெலசகாறா நிங்க அனிசத்தெ பாடில்லெ; ஏனாக ஹளிங்ங, நிங்காகும் ஆக்காகும் அதாது கெலசத தந்திப்பாவாங் மேலெந்த நோடீனெ; அவங் ஒப்புறினும் சிண்டாவாங் தொட்டாவாங் ஹளி நோடாவனல்ல ஹளிட்டுள்ளுது ஓர்த்தணிவா.


அதுமாத்தறல்ல, தெய்வ நம்பிக்கெ இல்லாத்தாக்களகொண்டு பந்தா கஷ்டப்பாடொக்க நிங்க சகிச்சு ஜீவுசுதுகொண்டு, நிங்க தெய்வராஜெக தகுதி உள்ளாக்களாப்புது; அதுமாத்தறல்ல, நிங்கள கஷ்டப்படிசிதா ஆள்க்காறிக தெய்வ தீர்ச்செயாயிற்றும் கஷ்ட தென்னெ கொடுகொள்ளு; ஏனாக ஹளிங்ங தெய்வ நீதி உள்ளாவனாப்புது.


அதுகொண்டப்புது நா ஈ பாடொக்க அனுபோசுது, எந்நங்ஙும் அதனபற்றி நனங்ங நாண ஒந்தும் இல்லெ; ஏனாக ஹளிங்ங, நா ஏறன நம்பி ஜீவிசீனெ ஹளிட்டுள்ளுது நனங்ங கொத்துட்டு; ஏசுக்கிறிஸ்து திரிஞ்ஞு பொப்பாவரெட்ட தெய்வ நன்னகையி ஏல்சிதன ஒக்க ஒயித்தாயி காப்பத்தெ தெய்வாக கழிவுட்டு ஹளிட்டுள்ளா ஒறப்பாத நம்பிக்கெ நனங்ங உட்டு.


நா தெய்வாக இஷ்டப்பட்டா ஹாற ஜீவிசிதுகொண்டு ஜெயிப்பாக்காக கொடா ஒந்து கிரீட தெய்வ நனங்ஙபேக்காயி பீத்துஹடதெ; ஜனங்ஙளா ஞாயமாயிற்றெ விதிப்பா தெய்வ அவசான ஜினதாளெ அதன நனங்ங தக்கு; நனங்ங மாத்தறல்ல, ஏசு பொப்பா ஜின எந்த ஹளி ஆக்கிரகத்தோடெ காத்திப்பா எல்லாரிகும் கொடுகு.


துஷ்டம்மாரா எல்லாவிதமாயிற்றுள்ளா எதிர்ப்பும் அவங் சகிச்சுது ஒம்மெ ஓர்த்துநோடிவா; அம்மங்ங நிங்க மனசுதளர்நு ஹோகரு.


பகராக பகர துஷ்டத்தர கீயாதிரிவா; பகராக பகர பேடாத்த வாக்கு கூட்டகூடாதிரிவா; அதன பகராக ஆக்கள அனிகிரிசியுடிவா; ஏனாக ஹளிங்ங, தெய்வ நிங்கள அனிகிருசத்தெ பேக்காயி ஊதிப்பா ஹேதினாளெ நிங்க மற்றுள்ளாக்கள அனிகிரிசிவா.


தெய்வதகையி நிங்கள ஏல்சிகொட்டு, ஒள்ளெ காரெ மாத்தற கீதட்டுங்கூடி, நிங்காக கஷ்ட பந்துதுட்டிங்ஙி, அது சத்தியநேரு உள்ளாவனாயிப்பா தெய்வத இஷ்ட தென்னெயாப்புது.


அதுகளிஞட்டு, சொர்க்க தொறதிப்புது கண்டிங்; அம்மங்ங, ஒந்து பெள்ளெ குதிரெ பந்துத்து; அதனமேலெ குளுதித்தாவன ஹெசறு சத்திய உள்ளாவனும், நம்பத்தெ பற்றிதாவனும் ஆப்புது; அவங், நீதியாயிற்றெ ஞாயவிதிப்பாவனும், நீதியாயிற்றெ யுத்தகீவாவனும் ஆப்புது.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo