Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




1 கொரிந்தி 3:8 - Moundadan Chetty

8 நட்டாவனும், நீரு ஹுயிதாவனும் கீதா கெலசாகுள்ளா கூலி பொடுசா கெலசகாருதால?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 கொரிந்தி 3:8
25 Cross References  

மனுஷனாயி பந்தா நா நன்ன அப்பன பெகுமானதாளெ, நன்ன தூதம்மாராகூடெ பொப்பிங்; அம்மங்ங ஒப்பொப்பங்ஙும் அவாவன பிறவர்த்தி அனிசரிசிட்டுள்ளா பல கொடுவிங்.


அதங்ங ஆ ராஜாவு, ‘ஐது தொட்ட பட்டணாக நின்னும் தலவனாயிற்றெ நேமிசக்கெ’ ஹளி ஹளிதாங்.


தெய்வ அவாவன பிறவர்த்திகுள்ளா பல தென்னெ கொடுகொள்ளு.


அதுகொண்டு சினேகுள்ளா கூட்டுக்காறே! ஒறப்புள்ளாக்களாயி இரிவா; நம்பிக்கெயாளெ நெலச்சு நில்லிவா; ஏசுக்கிறிஸ்திகபேக்காயி நிங்க கஷ்டப்படுது எல்லதங்ஙும் பல உட்டு ஹளி மனசிலுமாடி, இனியும் கூடுதலாயி கெலச கீதண்டிரிவா.


அந்த்தெ ஒப்பாங் கீதா கெலச ஆ கிச்சிந்த தப்பிசி, நெலெ நில்லுதாயித்தங்ங, அவங் கீதா கெலசாகுள்ளா கூலி அவங்ங கிட்டுகு.


அந்த்தெ இப்பங்ங, நட்டாவங்ஙும் பெருமெ ஹளத்தெ இல்லெ, நீரு ஹுயிதாவங்ஙும் பெருமெ ஹளத்தெ இல்லெ; பெளெவத்தெ மாடிதா தெய்வாக மாத்தறே பெருமெ ஹளத்தொள்ளு.


எந்நங்ங தெய்வ தென்னெயாப்புது ஆ தோட்டத மொதலாளி ஹளிட்டுள்ளுதும், நங்க இப்புரும் ஆ தோட்டதாளெ கெலச கீவாக்களாப்புது ஹளிட்டுள்ளுதும், நிங்கள ஜீவித கெட்டி ஏள்சாவாங் தெய்வ தென்னெயாப்புது ஹளிட்டுள்ளுதும் நிங்க மறதுடுவாட.


ஏனாக ஹளிங்ங, நிங்காக புத்தி ஹளிதப்பத்தெ ஒந்துபாடு ஆள்க்காரு உட்டாக்கு; ஒந்து அப்பனஹாற நிங்கள நெடத்தத்தெ நானல்லாதெ பேறெ ஏற இத்தீரெ? ஏனாக ஹளிங்ங, நா கிறிஸ்தின பற்றிட்டுள்ளா ஒள்ளெவர்த்தமானத நிங்காக அறிசி, நிங்க கிறிஸ்தின மக்களாயிற்றெ ஹுட்டத்தெ ஆதுது நன்னகொண்டல்லோ!


ஏரிங்ஙி ஒப்பாங் சம்பள பொடுசாதெ பட்டாளக்காறனாயிற்றெ ஜோலி கீவனோ? கிறிஷிக்காறாயிப்பா ஏரிங்ஙி அதன பல தின்னாதிப்புறோ? அல்லிங்ஙி, ஆடு காலி சாங்க்கா ஏரிங்ஙி ஹாலுகறது குடியாதெ இப்புறோ?


நிங்களாளெ ஒப்பொப்பனும் அவாவாங் கீவா காரெ ஒள்ளேதோ, பேடாத்துதோ ஹளி சிந்திசிநோடுக்கு; அவங் கீதுது ஒள்ளேதாயித்தங்ங அவங்ங சந்தோஷபடக்கெ. அதல்லாதெ தாங் கீதுதன மற்றுள்ளாவங்ங ஒத்து நோடிட்டு, அவனகாட்டிலி நா கீதுதாப்புது செரி ஹளி பெருமெ ஹளத்தெபேக்காயி கீவத்தெபாடில்லெ.


ஏனகொண்டு ஹளிங்ங, அவாவாங் கீவா காரேக அவாவாங் தென்னெ உத்தரவாதி.


தெய்வாகபேக்காயி நிங்க ஏமாரி கஷ்டப்பட்டு கெலசகீதுரு ஹளிட்டுள்ளுதும், தெய்வஜனாக பேக்காயி தெய்வ சினேகத்தோடெ உபகார கீதுரு ஹளிட்டுள்ளுதும், அது ஈகளும் கீதண்டித்தீரெ ஹளிட்டுள்ளுதும் தெய்வ மறெவுதில்லெ; ஏனாக ஹளிங்ங தெய்வ நீதியுள்ளாவனாயி இத்தீனெ.


நிங்க அந்த்தெ ஜீவுசதாப்பங்ங, நங்கள எல்லாரினும் மேசா தொட்ட, மூப்பனாயிப்பா ஏசுக்கிறிஸ்து பொப்பதாப்பங்ங பெலெபிடிப்புள்ளா வாடாத்த கிரீட நிங்காக கிட்டுகு.


அதுகொண்டு, நிங்க ஜாகர்தெயாயிற்றெ இத்தணிவா; ஏனாக ஹளிங்ங நிங்க தெய்வாகபேக்காயி கீதுதங்ஙுள்ளா பல நஷ்டப்படத்தெ பாடில்லெ; அதங்ஙுள்ளா பூரண சம்மான நிங்காக கிட்டுக்கு, அதாப்புது நங்கள ஆசெ.


அவள மக்கள கொந்து ஒடுக்குவிங்; அம்மங்ங ஹிருதயதும், மனசின ஒளெயெ இப்புதனும் அறிவா தெய்வ நானாப்புது ஹளி, எல்லா சபெக்காரும் அருதம்புரு; நிங்களாளெ ஒப்பொப்பங்ஙும், நிங்கள பிறவர்த்தி பிரகார உள்ளா பலத நா தப்பிங்.


“இத்தோல! நா பிரிக பந்நீனெ; அவாவன பிறவர்த்தி அனிசரிசிட்டுள்ளா பலத நா, அவாவங்ங கொடுவிங்.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo