Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




1 கொரிந்தி 14:26 - Moundadan Chetty

26 அந்த்தெ ஆதங்ங, நன்ன கூட்டுக்காறே! நிங்க கீவத்துள்ளுது ஏன ஹளிங்ங, நிங்க பாட்டு பாடிங்ஙும் செரி, உபதேச கீதங்ஙும் செரி, பொளிச்சப்பாடு ஹளிங்ஙும் செரி, அன்னிய பாஷெ கூட்டகூடிங்ஙும் செரி, அதன அர்த்த ஹளிகொட்டங்ஙும் செரி, ஏதுகாரெ கீதங்ஙும் செரி அதொக்க சபெயாளெ உள்ளாக்க தெய்வபக்தியாளெ வளரத்தெ பேக்காயிதென்னெ கீயிக்கு.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 கொரிந்தி 14:26
18 Cross References  

எந்நங்ங நன்ன கூட்டுக்காறே, பொறமெக்காறா எடேக நா ஒள்ளெவர்த்தமான அறிசிதுகொண்டு பலரும் ஏசின ஏற்றெத்தி பல உள்ளாக்களாயிப்பா ஹாற தென்னெ, நிங்கள எடேகும் பல காணுக்கு ஹளி ஆக்கிரிசிட்டு, பல தவணெ நா நிங்களப்படெ பருக்கு ஹளி பிஜாரிசிதிங்; எந்நங்ங, அதங்ங ஏனோ தடச உட்டாத்து.


அதே ஹாற தென்னெ தெய்வ ஒப்பங்ங, மற்றுள்ளாக்கள சகாசத்துள்ளா வர கொட்டித்தங்ங, அவங் தெய்வதமேலெ பீத்திப்பா நம்பிக்கெபிரகார சகாசட்டெ; அதே ஹாற தென்னெ, மற்றுள்ளாக்காக புத்தி ஹளிகொடாவாங், தெய்வதமேலெ உள்ளா நம்பிக்கெபிரகார புத்தி ஹளிகொடட்டெ.


அதுகொண்டு ஏசுக்கிறிஸ்தினகூடெ ஜீவுசா ஜீவிதாளெ நிங்க முந்தாக பருக்கிங்ஙி, தம்மெலெ, தம்மெலெ சமாதானமாயிற்றெ ஜீவுசத்தெ ஆக்கிரிசிவா.


நங்களகூடெ பெந்த உள்ளா மற்றுள்ளாக்களும் கிறிஸ்தினமேலெ உள்ளா நம்பிக்கெயாளெ வளரத்தெ பேக்காயிற்றெ ஆக்கள சகாசிவா.


அந்த்தெ இப்பங்ங நா அந்த்தெ கூட்டகூடுதனாளெ தடச ஏன? ஹளி நிங்க கேளக்கெ; நா பிரார்த்தனெ கீதங்ஙும் செரி, பாட்டு பாடிதங்ஙும் செரி, அதுகொண்டு நன்ன ஆல்ப்மாவிக மாத்தறல்ல, நன்ன மனசிகும் பிரயோஜன உட்டாவுக்கல்லோ?


ஏனாக ஹளிங்ங, அன்னிய பாஷெ வர உள்ளாவாங், கூட்டகூடுது மனுஷனகூடெ அல்ல, தெய்வதகூடெ ஆப்புது கூட்டகூடுது. அவங் கூட்டகூடுது மற்றுள்ளாக்காக ஒப்புறிகும் மனசிலாப்புதில்லெ; அவங் பரிசுத்த ஆல்ப்மாவினகொண்டு சொகாரெயாயிற்றுள்ளா காரெத தெய்வதகூடெ கூட்டகூடீனெ.


நிங்க அன்னிய பாஷெ கூட்டகூடுதாயித்தங்ங இப்புறோ மூறாளோ கூட்டகூடிவா; அந்த்தெ கூட்டகூடங்ங ஒப்பாங் களிஞட்டு இஞ்ஞொப்பாங் தனித்தனி கூட்டகூடுக்கு; அதுமாத்தறல்ல, ஒப்பாங் அதங்ங அர்த்தும் ஹளுக்கு.


அந்த்தெ, சபெயாளெ எல்லதும் கிரமாயிற்றும், ஒயித்தாயிற்றும் நெடெயட்டெ.


நங்க யோக்கியம்மாரு ஹளி காட்டத்தெபேக்காயி கூட்டகூடீனு ஹளி பிஜாரிசிறோ? தெய்வத ஓர்த்து கிறிஸ்தினகொண்டு நேருதென்னெயாப்புது நா ஹளுது; பிரியப்பட்டாக்களே! நங்க ஹளிதொக்க நிங்கள ஒள்ளேதங்ங பேக்காயிற்றெ தென்னெயாப்புது.


நா நிங்களப்படெ பந்தட்டு, தெற்று கீதாக்கள நனங்ஙுள்ளா அதிகாரத காட்டி நிங்கள சிட்ச்சிசத்தெ ஆக்கிருசுதில்லெ; ஆக்க அதனமுச்செ திருந்துக்கு ஹளிட்டாப்புது இதொக்க எளிவுது. எஜமானு நனங்ங ஈ அதிகார தந்திப்புது நிங்கள நாசமாடத்தெ பேக்காயிற்றெ அல்ல; நிங்கள ஒயித்துமாடத்தெ பேக்காயிற்றெ தென்னெயாப்புது.


அந்த்தெ சரீராளெ உள்ளா ஒந்நொந்து பாக எந்த்தெஒக்க மற்றுள்ளா பாகதகூடெயும், தெலெதகூடெயும் ஒந்தாயிகூடி தம்மெலெ தம்மெலெ வளரத்தெ சகாசீதெயோ, அதே ஹாற தென்னெ நிங்களும் மற்றுள்ளாக்கள சினேகிசி, ஏசினகூடெ வளருக்கு.


மற்றுள்ளாக்கள ஜீவித நாசமாடா பேடாத்த வாக்கு ஒந்தும் கூட்டகூடாதெ இரிவா; அதனபகர ஆக்களமேலெ தெய்வ கருணெ காட்டா ஹாரும், ஆக்கள ஹொசா ஜீவிதாக பிரயோஜனப்படா ஹாரும் உள்ளா ஒள்ளெவாக்கு மாத்தற கூட்டகூடிவா.


அதனபகர, பரிசுத்தால்லப்பமாவு தப்பா சிந்தெயாளெ நிங்க ஜீவிசிதுட்டிங்ஙி, நிங்கள மனசினாளெ தெய்வதபற்றி பாட்டு பாடிண்டு இறக்கெ; அந்த்தெ ஆல்ப்மாவினாளெ உள்ளா பாட்டு பாடுதுகொண்டு நிங்காகும் மற்றுள்ளாக்காகும் சந்தோஷ உட்டாக்கு.


அதுகொண்டு நிங்க, தெய்வ நம்பிக்கெயாளெ வளரத்தெ பேக்காயி, ஈக கீதுபொப்பா ஹாற தென்னெ ஒப்பன ஒப்பாங் சகாசி கொட்டு ஆசுவாசபடிசிவா.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo