Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




1 கொரிந்தி 1:23 - Moundadan Chetty

23 அதுகொண்டு ஏசுக்கிறிஸ்தின குரிசாமேலெ தறெச்சு கொந்துரு; அதனகொண்டு தெய்வ நங்கள ஜீவிதாத காத்தாதெ ஹளி ஹளத்தாப்பங்ங, அதன கேளா யூதம்மாரு, ஈக்க பேறெ தெய்வதபற்றி கூட்டகூடா குற்றக்காறாப்புது ஹளி பிஜாரிசீரெ; அறிவின பற்றி தொட்டுதாயிற்றெ பிஜாருசா மற்றுள்ளா சமுதாயக்காரு நங்கள பொட்டம்மாராயிற்றெ பிஜாரிசீரெ.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 கொரிந்தி 1:23
22 Cross References  

நன்னபற்றி சம்செபடாதெ நன்ன அங்ஙிகருசாக்கள தெய்வ அனிகிருசுகு” ஹளி ஹளிதாங்.


ஏசின ஏற்றெத்தத்தெ மனசில்லாதெ இத்துரு; அம்மங்ங, ஏசு ஆக்களகூடெ, “ஏதொந்து பொளிச்சப்பாடிதும் தன்ன சொந்த பாடதாளெயோ, ஊரினாளெயோ ஒப்புரும் மதியரு; எந்நங்ங மற்றுள்ளா சலாளெ ஒக்க மதிப்புரு” ஹளி ஹளிதாங்.


அம்மங்ங சிமியோனு ஆக்கள அனிகிரிசிட்டு, மரியாளாகூடெ, “இஸ்ரேல் ஜனதாளெ பலரும் இவனமேலெ நம்பிக்கெ பீத்து ரெட்ச்செ படத்தெகும், பலரும் நம்பாதெ நசிப்பத்தெகும் ஈ மைத்தித நேமிசிப்புதாப்புது; ஒந்துபாடு ஆள்க்காரு இவங்ங எதிராயி இப்பத்தெகும் அடெயாளமாயிற்றெ இப்பாங்.


கிறிஸ்து ஏனாகபேக்காயி குரிசாமேலெ சத்தாங் ஹளிட்டுள்ளா காரெத நம்பாத்த ஆள்க்காறிக அதனாளெ ஒந்து பிரயோஜனும் இல்லெ; எந்நங்ங, அதன நம்பா நங்காக நங்கள ஜீவித காப்பத்துள்ளா சக்தி கிட்டீதெ.


எந்த்தெ ஹளிங்ங, மனுஷங் தொட்டுதாயிற்றெ பிஜாரிசிண்டிப்பா அறிவினாளெ ஈ லோகாளெ இப்பா மனுஷரு தெய்வத மனசிலுமாடத்தெ பற்ற ஹளி தெய்வ மனசிலுமாடித்து; அதுகொண்டு மனுஷரா காழ்ச்செயாளெ பொட்டத்தரமாயிற்றெ காம்பா ஒள்ளெவர்த்தமானத நம்பாக்கள ரெட்ச்சிசித்தெ தெய்வ தீருமானிசிது.


ஈ லோகக்காரு ஒந்நங்ஙும் கொள்ள ஹளி பிஜாரிசிண்டித்தா நிங்கள தனங்ஙபேக்காயிற்றெ தெய்வ தெரெஞ்ஞெத்தித்து; அதே ஹாற ஈ லோகாளெ தொட்டாக்க ஹளி பிஜாரிசிண்டித்தாக்கள நாணங்கெடுசத்தெகும் தெய்வ தீருமானிசித்து.


எந்நங்ங, இப்பிரகாரமாயிற்றுள்ளா அறிவின பொட்டத்தர ஹளி பிஜாருசா சாதாரண மனுஷங்ங, பரிசுத்த ஆல்ப்மாவின புத்தி கிட்ட; பரிசுத்த ஆல்ப்மாவின புத்தி கிட்டிப்பாக்கள பற்றியும் ஆக்களகொண்டு மனசிலுமாடத்தெ பற்ற; ஏனாக ஹளிங்ங, பரிசுத்த ஆல்ப்மாவின சகாய இத்தங்ஙே ஆக்களபற்றி அறிவத்தெ பற்றுகொள்ளு.


நா நிங்களப்படெ பொப்பதாப்பங்ங, குரிசாமேலெ தறெச்சு கொந்தா கிறிஸ்து ஹளா ஏசினபற்றி அல்லாதெ பேறெ ஒந்நனும் கூட்டகூடத்தெ பாடில்லெ ஹளி தீருமானிசிட்டு ஆப்புது பந்துது.


அந்த்தெ, கிறிஸ்தினபற்றி அருசா நங்கள ஜீவித பெல இல்லாத்த, மதிப்பில்லாத்த, பொட்டத்தரமாயிற்றுள்ளா ஜீவித ஹளி நிங்கள மனசிக தோநுகு; கிறிஸ்தினபற்றி அருசாத்த நிங்க புத்தி உள்ளாக்க ஹளியும், பெலசாலி ஹளியும், மதிப்புள்ளாக்க ஹளியும் பிஜாரிசி ஜீவிசீரெ.


எந்நங்ங, நங்க நங்களபற்றிட்டுள்ளா பெருமெத ஹளுதில்லெ; ஏசினபற்றிட்டுள்ளா பெருமெயாப்புது ஹளுது; ஏனாக ஹளிங்ங, அவனாப்புது நங்கள எஜமானு, நங்க அவன கெலசகாறாயி இத்தீனு.


புத்தி இல்லாத்த கலாத்திக்காறே! ஏசுக்கிறிஸ்து குரிசாமேலெ சத்துதனபற்றி நிங்களகூடெ அசு ஒயித்தாயி ஹளி தந்தட்டுகூடி, நிங்கள மந்தறவாத கீது மயக்கிது ஏற?


நன்ன கூட்டுக்காறே, கிறிஸ்து குரிசாமேலெ சத்து நங்காக பேக்காயி கீதுதனபற்றி கூட்டகூடுது கொண்டாப்புது நா ஈமாரி கஷ்ட சகிப்புது. அதன நிங்க நம்புக்கு ஹளி ஹளுதன பகர ஈகளும் நா சுன்னத்து கீவுதனபற்றி கூட்டகூடுதாயித்தங்ங நனங்ங யூதம்மாரா ஹகெ ஹொருவாடல்லோ?


எந்நங்ங நனங்ங பெருமெ ஹளத்துள்ளுது, நங்கள எஜமானனாயிப்பா ஏசுக்கிறிஸ்து குரிசாமேலெ சத்துதனபற்றி மாத்தறே ஒள்ளு. எந்த்தெ ஹளிங்ங, ஏசுக்கிறிஸ்தினகொண்டு லோகப்பிரகார உள்ளா நன்ன ஆசெத ஒக்க குரிசாமேலெ தறெச்சு களிஞுத்து; இனி லோகப்பிரகார உள்ளா ஆசெக நன்னமேலெ அதிகாரஇல்லெ.


தெய்வ ஜனதாளெ பீத்து நா ஒந்து விஷேஷும் இல்லாத்தாவனாயி இத்தட்டுகூடி, கிறிஸ்தின அளவில்லாத்த அனுக்கிரக உள்ளா ஈ ஒள்ளெவர்த்தமானதபற்றி, பண்டு தெய்வத அறியாத்த அன்னிய ஜாதிக்காறாயித்தா நிங்களகூடெ அருசத்தெபேக்காயி தெய்வ நன்ன தெரெஞ்ஞெத்திது, நன்ன பாக்கிய தென்னெயாப்புது.


நங்காக நம்பிக்கெ தந்து, தொடங்ஙி பீப்பாவனும், அதன நிவர்த்தி கீவாவனுமாயிப்பா ஏசினமேலெ நங்கள கண்ணு இறபேக்காத்து; தனங்ங கிட்டத்துள்ளா சந்தோஷத ஓர்த்து, அவமானத வகெபீயாதெ குரிசு பாடின சகிச்சாங்; அதுகொண்டு ஈக தெய்வத பலபக்க குளுதுதீனெ.


ஆக்க தள்ளிதா கல்லுதென்னெ ஆக்காக கால்தட்டி பூளத்துள்ளா கல்லாயி தீத்து; ஏனாக ஹளிங்ங, அந்த்தலாக்க தெய்வ வஜனத கேட்டு அனிசரிசாத்துதுகொண்டு கால்தட்டி பித்து ஹோதுரு; அதங்ஙபேக்காயி ஆப்புது ஆக்கள நேமிசிப்புது.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo