Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




San Mateo 8:5 - Manityanati Tupax

5 Naukiche iñataiti Jesús au Cafarnaúm, tamanti ɨriatu masortaboka romano kuati esati manityanati ɨmoti nauki asamuti nuxia.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Manitanati Tuparrü

5 Nauquiche iñataiti Jesús au manu pueblurrü nürirri Capernaum, tamanti capitán rromanorrü cuati esati:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




San Mateo 8:5
15 Cross References  

Tapɨ axɨkɨ, Cafarnaúm, ¿auna nakionko aiñatai ñana iku napes? ¡Ayekatɨ tato ñana akɨ'ɨ chepe kauta nityakɨru tomikianene!


Naukiche axti maniki ɨriatu masortaboka axɨmanumaintyo amonkoma ichepeti asaramatɨ tyakuti Jesús astaimia paichokonono kɨx nanaiñaintyo axɨna uxiante, taruku nixhukuxɨma auki namatɨ ɨmomantoe: –¡Ñemanauntu axti naki ñoñɨnx tyonenti Aɨtoxti Tupax!


Chɨsɨsiotipɨ au Nazaret, ta sɨrotitɨ sɨsioti au Cafarnaúm, isiu nabeu axɨmanu narubaityu tux, au axɨmanu nikɨxɨma aɨtoxti Zabulón ichepeti Neftalí.


Yopɨrɨkɨ nanaiña axɨba sane, sɨrotitɨ Jesús au taman canoa, tompɨkana uiti axɨmanu narubaityu tux auki iñataiti au axɨmanu tube nikɨxtiatoe.


Axti maniki ɨriatu masortaboka, anankati kutakikiboti Jesús, naukiche astaiti tɨkoiñoti, nanti: –Ñemanaunkuxatoe Axti naki ñoñɨnx tyonenti Aɨtoxti Tupax.


Tomenotɨ mantukubatai naneneka, iñataiti tatityo Jesús au Cafarnaúm. Naukiche tɨtusiu ta tiñataiti tato au nipoxti,


Naukiche tomoenoti uimia nauki achema chakuti, ñankitioti Pablo pɨnanakiti maniki ɨriatu masortaboka naki anankati akamanu: –¿Axaño ane nabɨriaka nauki apikɨbairoti naki auki Roma, axtɨ chɨtusiupɨ ɨmoti isane tyakuche?


Axti Pablo ityasuruti tamanti axɨpekukimia axɨmanuma ɨriatu masortaboka, nanti ɨmoti: –Aikiasti naki ñaɨma esati yɨriabux ɨmo nipo masortaboka, ane axɨna xhanxti uraboiti sukarɨti.


Axti maniki yɨriabux ɨmo nipo masortaboka batasuruti ɨmo axɨmanuma tox ɨriatu masortaboka, bakɨpuruti ɨmoma nauki akoborimia aɨbu axɨbama docientos masortaboka auki akɨ, setenta yuchaku kabayuka docientos aɨbu nixhankaxɨma, nauki aɨromatɨ au Cesarea ɨmo saimia kɨmuintya tobixh.


Auki makiɨtɨka auki mankax au ñakionkoxɨma uxia axtɨ sɨromatityo. Auki sɨromatɨ petakuki axɨmanu kɨx Creta.


Tapɨti Pablo urapoiti sukarɨti ɨriatuxɨma sukarɨtyo axɨmanuma masortaboka, nanti ɨmoma: –Axtɨ axɨbama chɨsɨsiopɨma au canoa, namanaiña axaño aukonka.


Axti maniki ɨriatu masortaboka ui nokɨmaxti tyakuti Pablo, chichebopɨ uiti ɨmoma, ta nanti ɨmoma, axɨbama ipiakama atuma tari atobɨma au tux nauki aiñanaimia isiu nabeux.


Axɨmanio poka nobɨrixh Jope saimiantai ɨmo Lida, kauta anankati Peru. Axɨmanuma ikokoromati Jesús tusiu ɨmoma ta akamanu nakaxti, bakɨpuruma toxɨma mañoñɨnka nauki uraboimia sukarɨti: “Ariaku au Jope, kontokai.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo