Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




San Mateo 4:23 - Manityanati Tupax

23 Sɨrotitɨ Jesús au nanaiña Galilea, manunekanati ubau sinagoga kauta iñataiti. Urapoiti axɨba omixhia manityakax ɨmo nɨriakax au napes bakurarati ɨmo axɨbama maunxokonoma takanaintyo nanaiña axɨba oboxo kɨtɨpɨma.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Manitanati Tuparrü

23 Arrti Jesús amencoti au nanaiña manu cürrü Galilea, manunecanati ümo macrirrtianuca au manio poca sinagoga. Urapoiti isucarüma arrüba omirria manitacaca icütüpüti Tuparrü. Bacurarati ümo bama maunrrocono oboi arrüba aruqui nanaiña norrococa. Urriancama tato uiti.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




San Mateo 4:23
46 Cross References  

Aburasoi sukarɨti axɨbama supusu asaramatɨ tato, axɨbama chuxiampɨ namensɨma uxia tato namensɨma, axɨbama ane lepra kɨtɨpɨma sɨrɨbu kɨtɨpɨkimia noxokox ɨmoma, axɨbama chonaumpɨma onaunxɨma tato, axɨbama koiñoma sɨborikoma tato tapɨ axɨbama taruku nityakisɨrɨkɨxɨma ane ñana toxiobo ɨmoma axɨba omixhia.


Auki sɨrotitɨ Jesús aukimanu sɨrotitɨpo au sinagoga au axɨmanu tube.


Axɨbama onkoimia axɨba omixhia manityakax kɨtɨpɨ nɨriakax chiyebopɨ uimia, tyonema takana axɨmanu sɨrobo kɨtu pakio isiu kutubiux. Kuatɨ makokotox kaɨburu uixh axɨba omixhia manityakax omeno au nausasɨxɨma.


iñataiti au nikɨxtiatoe, akamanu manunekanati au sinagoga. Axɨmanuma po'osoma, taruku nikɨtobɨxɨma, namatɨ: –¿Kauta aye uiti naki nanaiña axɨna nipiakaxti? ¿Kausane omixhane uiti axɨmanio champɨ tu bastai?


Naukiche tɨsɨroti akɨ Jesús auki axɨmanu canoa, asaratitɨ ɨmoma taruku nububikixhimia. Taruku nipukɨruxti tyakuma uxiankama tato uiti axɨbama maunxokono axɨpekuma.


Axɨba omixha manityakax kɨtɨpɨ nɨriakax au napes tusiankana ñana sukarɨ namanaiña iku axɨna kɨx, nauki namanaiña mañoñɨnka asuputanema. Auki ñana iñatai nityakɨrux.


Nanti sane: “¡Ausiapata tato esati Tupax, ityopiki nɨriakax auki napes ane saimia!”


Axti Jesús ikonɨtiyɨ auki axɨmanio tube, manunekanati ubau sinagoga axɨna kauta iñataiti. Urapoiti axɨba omixhia manityakax ɨmo nɨriakax au napes, uxiankama tato uiti axɨbama abe noxokoka kɨtɨpɨma.


Naukiche amanatipo Kuan uimia, sɨrotitɨ Jesús au Galilea uraboiti axɨba omixhia manityakax au nɨrixhti Tupax.


Iñataimia au Cafarnaún, au axɨmanu nanenes sabaru sɨrotitɨ Jesús au sinagoga akamanu manunekanati.


Sane niyɨkɨxti Jesús au nanaiña Galilea, urapoiti axɨba omixhia nuraxti ubau sinagogas axɨna kauta iñataiti penekomaintyo uiti machoboreka.


Tyopiki sɨrɨmanama uxiankama tato uiti, namanaiña axɨbama maunxokonoma xhanxɨma aiñenomati.


Naukiche tiñatai axɨmanu nanenes sabaru, manunekanati au sinagoga. Sɨrɨmanama axɨbama onkoimia nuraxti Jesús, ñankitioma pɨnanaki aɨbu nikɨtobɨxɨma: –¿Aukiche abe uiti naki axɨba nanañantai nipiakaxti? ¿Aukiche ɨmoti tarukapae ñapanaunkuxti isamutenti axɨba champɨ tu bastai?


Chiyaupɨ nikɨtobɨxti tyopiki champɨti ikokoroti. Sɨrotitɨ Jesús ubau axɨmanio poka saimiantai, aɨbu ñanunekakaxti.


Apakura ɨmoma axɨbama maunxokonoma axtɨ aboma akamanu amukanoñointyo ɨmoma: ‘Nɨriakaxti Tupax tɨtane saimia aume.’


Taman nanenes sabaru anankati Jesús manunekanati au sinagoga.


“Axɨna bakɨpukux ichepe axɨbama profetas paserebio ichepe niyekixhti Kuan. Aukimanu urapoiti axɨna omixhia manityakax kɨtɨpɨ nɨriakaxti Tupax, aukimanu namanaiña ane yachɨkoboiboma nauki aɨromapo.


Au axɨmanu taman nanenes, anankati Jesús au nipo meankax, manunekanati ɨmo namanaiña urapoiti axɨba omixhia manityakax, iñataimia axɨmanuma ɨriatu axɨbama sacerdotes ichepe axɨmanuma manunekanama bakɨpukux uiti Moisés, ichepetyo mayɨriabuka,


Auki basɨkɨbɨkoti tato Jesús au Galilea aɨbuti Espíritu Santo kɨtɨpɨti, manityanama kɨtɨpɨti au nanaiña axɨmanu kɨx saimiantai.


Taman nanenes naukiche anankati Jesús manunekanati, tɨmonsomaintyo akamanu axɨmanuma fariseos ichepe axɨbama manunekanama bakɨpukux uiti Moisés axɨbama kuamatɨ auki nanaiña poka auki Galilea, auki Judea, aukityo Jerusalén. Tapɨ axɨna nɨriakaxti Yɨriabux ityusiankanɨ kɨtɨpɨti Jesús oboi axɨba uxiankama tato axɨbama maunxokonoma uiti.


Kuatati tato Jesús onɨki axɨmanu yirityux ichepema sɨsioti au axɨmanu nikɨtux. Iyoberabaramakɨ akamanu sɨrɨmanama axɨbama amonkoma isiuti sɨrɨmanamaintyo auki nanaiña Judea, auki Jerusalén aukityo axɨmanio pikiataka poka auki Tiro ichepe Sidón.


Au kiatax sabaru, sɨrotitɨpo Jesús au sinagoga auki manunekanati. Anankati akamanu tamanti ñoñɨnx sɨɨbo nepanaunku ne'esti.


Isiukai kaɨma uxiankama tato uiti Jesús sɨrɨmanama axɨba noxokoka ɨmoma axɨbama takisɨrɨma, axɨbamaintyo anati chobores kɨtɨpɨma, asaramatɨ tato uiti axɨbama supusu.


Auki iñumutati nuraxɨma: –Amekosi aburaboi isukarɨti Kuan axɨna amastai takanaintyo axɨna amonkoi. Aburasoi sukarɨti axɨbama supusu asaramatɨ tato, axɨbama chuxiampɨ namensɨma uxia tato namensɨma, axɨbama ane lepra kɨtɨpɨma sɨrɨbu kɨtɨpɨkimia noxokox ɨmoma, axɨbama chonaumpɨma onaunxɨma tato, axɨbama koiño sɨborikoma tato tapɨ axɨbama taruku nityakisɨrɨkɨxɨma ane ñana toxiobo ɨmoma axɨba omixhia.


Yopɨrɨkɨ nanaiña axɨna sane, sɨrotitɨ Jesús au nanaiña axɨmanio tube, urapoiti axɨna uxia nɨriakaxti Tupax. Axɨmanuma doce nesaxti apóstoles amonkoma ichepeti,


Naukiche tɨtusiu ɨmoma axɨmanuma po'oso, sɨromatɨ isiuti. Baparioti Jesús aɨbuma, manityanati ɨmoma kɨtɨpɨ nɨriakaxti Tupax uxiankamaintyo tato uiti axɨbama maunxokono.


Aiñumuti Jesús nuraxti: –Asioma sane axɨbama tɨkoiño tari uxhimiantoe aɨroma kɨtu. Tapɨ axɨkɨ akosi uraboi nɨriakaxti Tupax.


Nanti Jesús ɨmoti: –Axɨñɨ xhanityaka sukarɨ namanaiña. Nantax xhanunekaka ubau sinagoga autyo nipo meankax, chiñanekatapɨ nixhanunekaka.


Manunekanati Jesús axɨna sane au sinagoga au Cafarnaúm.


Yopɨrɨkɨ nanaiña axɨna sane, sɨrotitɨ Jesús au nanaiña axɨmanu kɨx Galilea. Chixhanxtipɨ aɨrotitɨ au Judea, ityopiki axɨmanuma ɨriatu axɨbama judíos yapacherioromati nauki aityabairomati.


Tusiu aume, toxioti Espíritu Santo ɨriakaboti Jesús naki auki Nazaret, axti Jesús isamuniontiño axɨba omixhia auki namensti, uxiankamaintyo tato uiti axɨbama takisɨrɨ uiti chobores. Axɨna sane isamutenti, ityopiki axti Tupax anati ichepeti.


Sábaruka sɨrotitɨ Pablo au sinagoga, akamanu manunekanati ɨmo axɨmanuma judíos ichepe axɨmanuma auki Grecia.


“Axɨñɨ kaɨma tusiu iñemo champɨti ñana abaxɨpekuki asaratiñɨ tato, axɨbama ɨmoche xhanunekaka nɨriakaxti Tupax.


Manunekanati kɨtɨpɨ nɨriakaxti Tupax manunekanatityo kɨtɨpɨti Yɨriabux Jesucristo, champɨti asioti kuatati.


¿Kausane anunekama axɨba omixhia manityakax axtɨ chɨtyonempɨma axɨbama ɨmoche bakɨpukux? Takana nantɨ iku Nikorox: “¡Taruku nikoñokokox axtɨ iñataimia axɨbama kuamatɨ yupu axɨba omixhia manityakax!”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo