Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




San Mateo 21:11 - Manityanati Tupax

11 Axɨmanuma makiataka iñumutama: –Axti profeta Jesús auki Nazaret auki axɨmanu kɨx Galilea.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Manitanati Tuparrü

11 Na arrümanuma macrirrtianuca cuamatü aübuti, namatü: —Tonenti naqui profetarrü Jesús auqui pueblurrü Nazaret, auqui manu cürrü Galilea.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




San Mateo 21:11
20 Cross References  

Naukiche tiñataiti, sɨrotitɨ sɨsioti au axɨmanu tube nɨrixh Nazaret. Axɨna sane uxiante nauki akoko axɨna urapoimia axɨmanuma profetas: axti Jesús nɨrixhti ñana Nazareno.


Naukiche iñataiti Jesús au Jerusalén, namanaiña axɨmanuma po'oso chɨmastakaxɨpɨ ɨmoma, sɨrɨmanama axɨbama ñankitioma: –¿Ñakutipɨ naki?


Tapɨ usukanaoñɨ ui mañoñɨnka, tyopiki uixhuka ñɨnana namanaiña, tyopiki namanaiña ikokotama ta tyonenti Kuan naki profeta tɨkañe.”


Sane naukiche xanxɨmampɨ aiñenomati, bixhubuma, tyopiki makiataka ikokotama axti Jesús tyonenti naki profeta.


Makiataka namatɨ: “Tyonenti profeta Elías.” Tapɨ makiataka namatɨ: “Tyonenti takana axɨbama tɨkañe urapoimia noñemaxti Tupax.”


Yɨkatɨki kaɨma isiu nisutubiu, tyubaka pɨrɨkɨ tyubaka, tyopiki chɨkoñopɨtɨ akonti taman profeta tyɨrɨpo auki Jerusalén.


Ñankitioti pɨnanakimia: –¿Isane axɨba omixhankio? Namatɨ ɨmoti: –Axɨmanu isamutema ɨmoti Jesús auki Nazaret, axti profeta taruku nɨriakaxti oboi axɨba isamutenti oboityo nuraxti sukarɨti Tupax isukarɨtyo namanaiña.


Ui axɨna sane astaimia, namanaiña bixhubuma auki yarusɨrɨx nɨrixhti Tupax uimia, namatɨ sane: –Tamanti yarusɨrɨx profeta iñataiti auna uyaxɨpeku. Namatityo: –Axti Tupax iñataiti asaratitɨ tyakuma axɨbama aɨtoxti.


Axti maniki fariseo naki uiche aityasuruti Jesús, naukiche astaiti axɨna sane, kuatɨ au ñakionkoxti: “Axtɨ ñemanauntupɨ profetati naki ñoñɨnx, tusiupɨ ɨmoti isane naka axɨna asio aiñenoti: taman paɨx axɨna chuxiampɨ nisɨborikixh.”


Auki ñankitioma tatityo pɨnanakiti: –¿Isanemo, axɨna naka? ¿Axti profeta Elías? Nanti Kuan: –Chaxɨpɨñɨ. Axɨma ñankitioma tatityo –Axtɨ sane, ¿axɨkɨ tyonenti naki yebobotɨ nauki anityati ui noñemaxti Tupax? Aiñumuti Kuan: –Champɨ.


ñankitioma pɨnanakiti Kuan: –Axtɨ chityonentipɨ Mesías, o axti Elías champɨityo axtɨ profetakɨ, ¿kausanemo aunimiaka?


Naukiche onkoi axɨna sane, axɨmanu paɨx nantɨ: –Axɨkɨ Nɨriabux, yasakatɨ aemo tyonenkɨ profeta.


Namanaiña, naukiche astaimia axɨna champɨ tastaimia uxiante uiti Jesús, namatɨ: –Ñemanauntu tyonenti profeta naki kuabotɨ iku axɨna kɨx.


Axɨpekukimia axɨmanuma amonkoma akamanu, onkoimia axɨna sane, namatɨ: –Ñemanauntu naki ñoñɨnx tyonenti profeta.


Auki ñankitioma tatityo pɨnanakiti maniki supusu tɨkañe: –Axti maniki ñoñɨnx uxia tato nasata uiti, ¿urakɨ sane kɨtɨpɨti? –Axɨñɨ sukanañɨ ta profetati.


Axti naki Moisés tyonenti nanti tɨkañe ɨmo axɨbama auki Israel: ‘Axti Tupax bakaɨburuti ñana abaxɨpekuki tamanti naki profeta takana axɨñɨ.’


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo