Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




San Mateo 13:21 - Manityanati Tupax

21 ityopiki champɨ nixhanakax, chɨsɨsiopɨma aɨbu. Axtɨ ityopiki axɨba omixhia manityakax takisɨrɨma oboi makokotox, axtɨ matanekanama ñɨnana makiataka, auki iñokotama axɨmanu manunekatax.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Manitanati Tuparrü

21 Pero chipiacapüma asamuma tairri. Ui arrüna ñacoconauncurrüma ümoti Tuparrü, taquisürüma y aboma bama tüboricomantai ümoma. Sane caüma orratorrtai iñocotama arrüna ñacoconauncurrüma ümoti Tuparrü.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




San Mateo 13:21
47 Cross References  

Namanaiñantai tɨborikoma ñana aume auki niyaka. Naki chɨbatachebopɨ aɨbu ñakokonaunkuxti ichepe nityakɨrux, tyonenti naki iyebo ñana uiti isɨborikiboti.


¡Taikiana chiyaupɨ nipukɨnunkuxti naki chensoropɨ uiti ñakokonaunkuxti iñemo!”


Axɨmanu sɨrobo kɨtu pakio omeana kanka tyone takana axɨbama onkoimia axɨba omixhia manityakax yasutiuma aɨbu nipukɨnunkuxɨma,


Chixhanxɨpɨma aikokoromati. Auki nanti Jesús ɨmoma: –Au nanaiña anaunuti profeta, tapɨ au nikɨxtiatoe autyo nipoxti chɨsanempɨ.


Naukiche tɨtane ape sux, kɨxubu uixh, tyopiki champɨ nuxia nixhanakax, sane naukiche sɨɨbo.


Tapɨti naki iñatati nuxia chepe nityakɨrux, añekanati ui nikonkoxti.


Nanti Jesús ɨmoma: –Namanaiña axaño kaɨma axɨna tobixh ensoro amopɨnanaki napakokonaunku iñemo. Sane nantɨ iku axɨba Nikorox: ‘Ityabaikiati naki asaratitɨ yutaku nobixhaka, tapɨ nobixhaka kaɨma omiñaxinaña.’


Aiñumuti Peru nuraxti: –Axtɨ makiataka ensoro ñakokonaunkuxɨma aemo, axɨñɨ chiñensonokotapɨ.


ityopiki champɨ niñuxanakax, chɨsɨsiopɨma yupu. Sane naukiche, axtɨ ityopiki axɨba omixhia manityakax takisɨrɨma oboi makokotoka, axtɨ matanekanama ñɨnana makiataka, iñokotama ñakokonaunkuxɨma.


Axɨmanio sɨrobo kɨtu bupakio omeana kanka takana axɨbama onkoimia axɨba omixhia manityakax yasutiuma aɨbu nipukɨnunkuxɨma, champɨ nixhanakax. Ikokotama mantukubatai naneneka, axtɨ ane makokotox ɨmoma iñokotama.


Nanti Jesús ɨmoma: –Ñemanauntu sukanañɨ aume axaño abekatɨ isiuñɨ ityopiki aubaka sobi chepe nababe, chiyubapapɨ axɨba champɨ tamastai isamukio ausukarɨ nauki aye aboi.


Toxio ñana uiti isɨborikiboma axɨna champɨ nityakɨrux, ɨmoma axɨbama yapachetioma nanentakax manaunkux ɨmoti Tupax, taikiana aisamunema axɨna uxia.


Chapie ɨmoti Cristo Jesús, chauki champɨki nɨmoche axtɨ circuncidabo oñɨ o champɨ. Axɨna ane nɨmoche tyone axɨna numakokonaunku, axɨna numakokonaunku axtɨ uisamute tyaku makiataka.


Axɨmanuma xhanxɨma aityachemakanama año nauki apasuriu axɨmanu circuncisión, isamutema sane nauki uxia nisɨborikixhimia au nastaxɨma makiataka tapɨ tɨborikoma kuatama tyopiki nikurusɨxti Cristo.


Champɨ nɨmoche axtɨ circuncidabo oñɨ o champɨ. Axɨna ñemanauntu uxia tyone axɨna iyebo tato nosɨboriki aɨbuti Cristo.


tari sɨsioti Cristo au nabausasɨ auki axɨna napakokonaunku, tari axɨna napakumananaunku tyone nityɨmo nausɨboriki.


Tusiu iñemo ta axti Tupax, isamutenti axɨba omixhia yachɨkoiti aupu chepe axtɨ kuatati tato Jesucristo iku axɨna kɨx.


Tɨtusiu aemo, axɨbama auki Asia iñokonomañɨ, axti Figelo axtityo Hermógenes.


Tyopiki axti Demas naki taruku nonxɨkɨxti yutaku axɨba ikuki axɨna kɨx, iñokonotiñɨ, sɨrotitɨ au Tesalónica. Tapɨti Crescente sɨrotitɨ au Galacia, tapɨti Tito sɨrotitɨ au Dalmacia.


Namanaiña axoñɨ sɨrɨmana nuipɨnate, axtɨ anati naki champɨ nipɨnatenti auki nuraxti, axti maniki ñoñɨnx besɨro nisɨborikixhti, ipiakatityo asaratitɨ tyakutiatoe.


Ui axɨna apikokokati Tupax, sane naukiche okɨmanati autaku ui nɨriakaxti, nauki ane maximiakatax aume sane takana nixhankaxti au axɨba kaɨma naneneka.


Tusiu iñemo axɨkɨ poosokɨ kauta ane yarusɨrɨx nɨriakaxti chobores. Tapɨ axɨkɨ chaiñokotapɨ nisuasɨrɨkɨ aemo. Chaiñokotapityo nakokonaunku iñemo, chɨkiataxɨpɨ nakionko naukiche ityabairomati Antípas au axɨmanio poka kauta po'osoti chobores, naki ityusiankatati ta onkotitɨ nantax iñemo.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo