Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




San Mateo 12:41 - Manityanati Tupax

41 Axɨmanuma auki Nínive atɨraimia tato ñana au axɨmanu tyakɨrux nanenes, axtɨ astaiti Tupax ɨmoma axɨbama auki axɨba naskɨbeka, auki ane manityomokotox ɨmoma. Tyopiki axɨmanuma auki Nínive kuamatɨ tato esati Tupax naukiche onkoimia nuraxti Jonás, axɨna kaɨma ane auna taruku niyarusɨrɨkɨx pɨnanakiti Jonás.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Manitanati Tuparrü

41 Arrtü iñatai manu nanenese nesa bacurrtacarrü, arrümanuma mañoñünca auqui manu pueblurrü Nínive tücañe, atüraiyoma y uimia caüma uraboimia carrticurrü ümo na genterrü nesa arrüna tiemporrü. Itopiqui arrüma tücañe iñorronconomacü, numo anancati Jonás manunecanati ümoma, tapü asioma aübu arrüna churriampatai nisüboriquirrimia. Arraño caüma chaurriancapü apicocoroti naqui manrrü pünanaquiti Jonás, ta arrüñü.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




San Mateo 12:41
20 Cross References  

Aiñumuti Jesús nuraxɨma: –Axɨbama mañoñɨnka chuxiampɨ nisɨborikixhimia chɨmakokonaumpɨma mankioma atusianka sukarɨma axɨna champɨ tastaimia. Ta champɨ tusiankanabo sukarɨma akasiatai axɨmanu uxiante tɨkañe uiti profeta Jonás.


Axɨmanuintyo yarusɨrɨx nɨriabux auki mankax atɨrai tato au axɨmanu tyakɨrux nanenes ñana, axtɨ astaiti Tupax ɨmoma axɨbama auki axɨba naskɨbeka, auki toxioma ɨmo nityakisɨrɨkɨxɨma. Tyopiki tyone kuatɨ tɨkañe auki iche nauki onsaperio ñapanaunkuxti Salomón, axɨna ane auna kaɨma taruku niyarusɨrɨkɨx pɨnanakiti Salomón.


Auki sɨrotitɨ oberabarama uiti makiataka siete machoboreka axɨbama taruku nikumakaxɨma pɨnanakiti, chepema sɨroma kɨtɨpɨti maniki ñoñɨnx, au nityakɨrux taruku nikumakaxti pɨnanaki maɨbo. Tyoneantoe ñana uxiante ɨmo axɨbama chuxiampɨ nisɨborikixhimia.”


Sane sukanañɨ aume ane auna axɨna taruku nikuax pɨnanaki nipo meankax.


Axaño axɨbama chuxiampɨ nausɨboriki chapakokonaunkapityo apankikia atusianka ausukarɨ axɨna champɨ tamastai. Ñemanauntu champɨ tusiankanabo ausukarɨ axɨmanuantai uiti Jonás.” Auki onkonoma uiti, axti sɨrotitɨ.


Aiñumuti Jesús: –¡Axaño champɨ napakokonaunku taikiana apisamute nomɨnantɨ! ¿Auchepɨpae ñana iñokonaño auchepɨ tyakɨrux nichakisɨrɨkɨ aboi? Ausiapata tauna aɨbuti maniki ñaɨma.


Ñemanauntu sukanañɨ aume axɨna takisɨrɨkɨx toxio ñana ɨmo axɨbama sɨboriko kaɨma.


Saneityo axɨbama auki Nínive atɨraimiaintyo ñana au axɨmanu tyakɨrux nanenes ñana, axtɨ astaiti Tupax ɨmoma namanaiña auki axɨba kaɨma naskɨbeka, ityoximianama ñana ɨmo nikonkoxɨma. Ityopiki axɨmanuma auki Nínive kuamatɨ tato esati Tupax naukiche onkoimia axɨba omixhia nuraxti Jonás, axɨna ane auna taruku niyarusɨrɨkɨx pɨnanakiti Jonás.


“Axti naki kuatati auki napes ane nɨriakaxti ɨmo namanaiña. Tapɨ axoñɨ axɨbama usaka iku axɨna kɨx manityaka ñome axɨba omixhante iku axɨna kɨx. Tapɨti naki kuatati auki napes ane nɨriakaxti ɨmo nanaiña,


Axɨmanu kusɨrɨbo tɨkañe Jacob onkono uixh suiñemo axɨna paurux, aukina tɨkañe tyone chabo tux yochepe axɨba naɨtaiki axɨbaityo niyabux numukianka. ¿Ensapɨ axɨkɨ taruku nɨriaka pɨnanaki?


Axti naki ikokotati axɨmanu bakɨpukux uiti Moisés, champɨ nɨmoche axtɨ chɨcircuncidabopɨ nikɨtɨpɨxti, uiti ñana asaraiti axɨna isamutenti naki isuputakaiti bakɨpukux uiti Moisés, axtɨ chikokotatipɨ.


Axti Noé onkotitɨ nuxia tɨkañe ɨmoti Tupax, sane naukiche ikokotati axɨmanu urapoiti Tupax sukarɨti ta kuantionki axɨba champɨ tɨmutusiankana, auki masamunuti taman sɨrɨmanax canoa nauki añekama namanaiña axɨmanuma aɨbosixhti ui axɨna ikokoroti Tupax, ui axɨmanu sane ñakokonaukuxti, axti Noé astaiti axɨna uxia takanaintyo axɨna chuxiampɨ isamutema makiataka toxio ɨmoti uxia ñapanaunkubuti tyopiki ikokoroti Tupax.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo