Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




San Mateo 10:5 - Manityanati Tupax

5 Bakɨpuruti Jesús ɨmo axɨmanuma doce nesaxti apóstoles nanti ɨmoma tari aisamunema sane: “Tapɨ amekatɨ au nikɨxɨma axɨbama chikokoropɨmati Tupax tapɨ amekatityo au axɨmanu tube Samaria.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Manitanati Tuparrü

5 Bacüpuruti Jesús ümo bama doce ñanunecasarrti aübu arrüna ñanunecacarrti ümoma sane: —Tapü amecatü au puebluca auna cauta champüma bama israelitarrü. Tapü amecatü au manio puebluca au manu cürrü Samaria.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




San Mateo 10:5
27 Cross References  

Bakɨpuruti ɨmo axɨmanuma ikumanakataxti nauki aɨromatɨ iyoma axɨmanuma ane batasukux ɨmoma, tapɨ axɨma chixhanxɨpɨma aɨromatɨ.


“Nikɨxti Zabulón ichepeti Neftalí, ta'a tyopɨ Jordán, abeu narubaityu tux: Galilea, kauta po'osoma axɨbama chɨriopɨma.


Batasuruti ɨmo axɨmanuma doce nesaxti apóstoles, auki bakɨpuruti ɨmoma taikiana toxɨma, toxio uiti ɨriakaboma nauki apenema kɨtɨpɨki mañoñɨnka machoboreka.


Yopɨrɨkɨ nanaiña axɨna sane, axti Yɨriabux bapacherotityo makiataka setenta y dos nububikixhimia, bakɨpuruti ɨmoma taikiana toxɨma akusɨrɨma kɨmenuti, au nanaiña axɨmanio tube kauta xhanxti aɨrotitɨ.


Tapɨti maniki ñoñɨnx auki Samaria sɨrotitityo isiuki axɨmanu kutubiux, naukiche asaratitɨ ɨmoti, pukɨrusuti tyakuti.


bachesoiyoti esati Jesús, iñatai nisuxti akɨ'ɨ sane machampienkanati ɨmoti. Axti naki ñoñɨnx po'osoti au Samaria.


Auki oberabarama uiti Jesús axɨmanuma doce nesaxti apóstoles, toxio uiti ɨmoma axɨna ane uiti takanaintyo ɨriakaboma nauki akaɨbuma aruki namanaiña machoboreka yakɨna uxiankama tato uimia axɨbama maunxokono.


Bakɨpuruti ɨmoma uraboimia nɨriakaxti Tupax nauki uxiankama tato uimia axɨbama maunxokono.


Sane takana axɨñɨ aikɨpukañɨ axɨpekuma axɨbama ikuki axɨna kɨx, axɨñɨntyo ikɨpukama axɨpekuma axɨbama ikuki axɨna kɨx.


Auki nanti tatityo ɨmoma: –¡Taikiana uxia aboi aumeampatoe! Takanati Iyaɨ ikɨpurutiñɨ, saneityo axɨñɨ ikɨpukaño.


Axɨba tɨkañe pasɨnɨtaña, axɨba auki Samaria, opiñanaunta Nixhupu Tupax auna, onɨ axɨna yirityux. Tapɨ axaño axɨba judíos amukanaño Jerusalén tyone axɨna kauta somenotɨ supanau.


Sane naukiche iñataiti au axɨmanu tube au Samaria nɨrixh Sicar, saimia axɨmanu ñanaunx toxio tɨkañe uiti Jacob ɨmoti aɨtoxti Kiosen.


Axɨmanu paɨx auki Samaria nantɨ ɨmoti: –¿Kausane axɨkɨ, ankikia tux xhopɨnanakiñɨ atɨpobokɨ, abo axɨkɨ judíokɨ, tapɨ axɨñɨ auki Samariañɨ? –¿Tyopiki axɨmanuma judíos chuxiampɨ nisɨborikixhimia aɨbuma axɨmanuma auki Samaria?


Auki axɨmanuma judíos ñankitioma pɨnanakimiantoe: –¿Kautapɨ niyɨkɨxti naki, nauki chɨtabɨkotipɨ osoi? ¿Taki sɨrotitɨ esa axɨbama judíos axɨbama iñaxiomantai au pikiataka kɨx, nauki anunekatityo ɨmo axɨbama chɨtɨpɨ judíos?


Auki namatɨ axɨmanuma judíos ɨmoti: –Axɨsomɨ suisoñoka axtɨ sukanasomɨ axɨkɨ po'osokɨ au samaria anatityo chobores akɨtɨpɨkɨ.


Tapɨ axɨñɨ ixhanka atusi nuxia aume ta kuatati ñana Espíritu Santo aukɨtɨpɨ, uiti apasutiu ñana noñemaxti Tupax nauki apanuneka sɨtɨpɨñɨ au Jerusalén, au Judea, au Samaria, au nanaiña axɨba poka iku kɨx.


Tapɨ axɨmanuma ikokoromati Jesús, axɨpekuki axɨmanuma judíos axɨbama iñataimia ichepeti Peru, kɨtobɨsoma, ui axɨna toxiotityo Espíritu Santo ɨmo axɨbama chɨtɨpɨ judíos.


Au axɨmanu tɨkañe nanenes namanaiña axɨbama ikokoromati Jesús auki Jerusalén matanekanama. Iñaxiomantai, sɨromatɨ au Judea au Samaria, tapɨ axɨbama apóstoles sɨsioma au Jerusalén. Au axɨmanu nanenes axɨmanuma ikokoromati Jesús matanekanama ñɨnanama axɨmanuma chuxiampɨ uimia ɨmoma au Jerusalén. Namanaiña iñaxiomantai, sɨromatɨ au Judea au Samaria, tapɨ axɨmanuma nesaxti apóstoles Jesús chiñaxipɨma.


axtɨ suixhanka supanuneka ɨmo axɨbama chɨtɨpɨ judíos, nauki ataesɨbumaintyo eanaki nomɨnantɨ chichebopɨ uimia suiñemo. Ui axɨna sane isamutema yarusɨrɨx nomɨnantɨ uimia. Nauki atakɨru nanaiña axɨna sane axti Tupax bakɨpuruti ñana yarusɨrɨx ityakisɨrɨkɨboma.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo