Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Gálatas 3:16 - Manityanati Tupax

16 Axti Tupax ɨriotɨ tɨkañe uiti axɨba toxiobo ɨmoti Abraham ɨmomaintyo axɨbama aɨtoxti. Axɨmanu Nikorox chɨnanpɨtɨ “axɨbama aɨtaiki”, sɨrɨmanama, ta kunauntañatiatai. Nantɨ: “ɨmoti aɨ”, axɨmanu sane tyonenti Cristo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Manitanati Tuparrü

16 Arrti Tuparrü urapoiti tücañe isucarüti Abraham, rranrrti aicunusüancanatiti y ümotito maniqui taman eanaqui nesarrti familiarrü ñana. Tone nesarrti tratorrü Tuparrü aübuti Abraham. Ane corobo que arrüna ñacunusüancacarrti Tuparrü cuatü ñana ümoti maniqui tamantiatai, champürrtü ümo bama sürümanama eanaqui nesarrti familiarrü Abraham. Arrti maniqui taman, tonenti Cristo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Gálatas 3:16
28 Cross References  

Tyone nɨrixhimia axɨbama kusɨrɨboma aɨbuti Jesucristo, nityakɨbaɨtuxti David tyonenti nityakɨbaɨtuxti Abraham.


Sane nurax tɨkañe ñome axɨba pasɨnɨtɨña, ɨmo Abraham ñomentyo axɨba kuantionki isiu.”


Axaño toxio ñana aume axɨmanu ɨriotɨ tɨkañe uiti Tupax axɨna urapoimia tɨkañe axɨbama profetas, toxioityo ñana aume axɨmanu nityɨratoxti Tupax aɨbuma axɨbama kusɨnɨtañama tɨkañe. Nanti Tupax ɨmoti Abraham: ‘Namanaiña axɨbama mañoñɨnka ikuki axɨna kɨx kurusɨoma ñana auki nakaxɨma axɨbama aɨtaiki.’


Saneityo axoñɨ, sɨrɨmana oñɨ, champɨ nɨmoche axtɨ sɨrɨmana oñɨ, kunauntaña naka nokɨtɨpɨ kɨtɨpɨti Cristo, sanentyo usaka ichepe makiataka takana nenaxi kunauntaña kɨtɨpɨx.


Axti Tupax ɨriotɨ tɨkañe uiti ɨmoti Abraham ɨmomaintyo axɨbama aɨtoxti ta toxio ñana ɨmoma nanaiña axɨna kɨx enaxiboma. Axɨmanu ɨriotɨ tɨkañe chɨtɨpɨ nauki aisamunema axɨmanu bakɨpukux uiti Moisés, ta ityobo axɨna uxia isamutema ui ñakokonaunkuxɨma.


Sane naukiche, axɨmanu ɨriotɨ ɨmoti Abraham tɨkañe nauki kaɨmainki ane bakɨpukux uiti Moisés ɨmoma axɨbama aɨtoxti, tyone makumanatax ityobo axɨna makokonaunkux. Axɨmanu ɨriotɨ chɨtɨpɨ ɨmo axɨbamantai isamutema bakɨpukux uiti Moisés, ta ɨmoma axɨbamaintyo makokonauma, takanati Abraham. Tyopiki axɨna sane tyonenti uyaɨ namanaiña axoñɨ,


Tyonema aɨtoxti Israel, tapɨti Tupax yasuriuruma ñamanaiña takana axɨbama aɨtoxtiatoe, axti Tupax anankati chepema aɨbu nanentakaxti, toxio uiti ɨmoma axɨmanu nɨriakax uiti Moisés, toxioityo ɨmoma nauki anauma ɨmoti Tupax takanaintyo axɨmanu ɨriotɨ uiti tɨkañe.


Axɨna nokɨtɨpɨ, abe kɨtɨpɨ sɨrɨmana axɨba nenaxixh, tapɨ tyone tamantai nakax. Sanentityo Cristo.


Sane naukiche, axaño tyone nikɨtɨpɨxti Cristo, taikianati taman abaxɨpekuki ane yachɨkoboibotiatoe.


¿Tyonema axɨbama hebreo? Axɨñɨntyo. ¿Tyonema auki Israel? Axɨñɨntyo. ¿Tyonema aɨtoxti Abraham? Axɨñɨntyo.


Axtɨ sane, ¿isane nanenekiche axɨmanu bakɨpukux? Toxio tɨkañe pɨrɨkɨ nanaiña axɨna sane, nauki atusi axɨba nomɨnantɨ ui mañoñɨnka, chepe axtɨ iñataiti maniki “Aɨtoxti” naki ɨmoche axɨmanu ɨriotɨ tɨkañe uiti. Axɨmanu bakɨpukux ui axɨbama ángeles uraboimia, tapɨti Moisés tyonenti naki uiche uraboiti sukarɨ namanaiña.


Axɨna Nikorox, aukiapae tɨkañe nantɨ axɨpekuma axɨbama chɨtɨpɨ judíos uxia nisɨborikixhimia au nastaxti Tupax axɨbama ikokoromati, urapoiti tɨkañe sukarɨti Abraham axɨna uxia manityakax: “Namanaiña mañoñɨnka ikuki axɨna kɨx kurusɨoma ñana atopikikɨ.”


Ui axɨna sane tusiankana usukarɨ axɨmanu taruku niyarusɨrɨkɨx axɨna ananka anekana uiti Tupax. Axɨñɨ uixh axɨna xhanityaka kɨtɨpɨti Cristo takanaintyo axɨbama ikokoromati.


Axɨma chabomampɨ chepeti Cristo, tyonenti naki Yɨriabux ɨmo namanaiña axɨbama ikokoromati Cristo tyonentityo naki uiche aruku ɨmoma naneneka. Torio uiti Cristo nanaiña ɨmoma axɨbama ikokoromati nanaiña axɨna nixhantɨmoma, oberabaramaintyo uiti takana axɨna nixhankaxti Tupax.


Champɨ nɨmoche axtɨ griegokɨ o judioxɨkɨ, axtɨ circuncidabokɨ o champɨ, axtɨ osekatɨ auki kiatax narɨkɨkixh, axtɨ uipiaka o chuipiakapɨ, axtɨ kumanakax oñɨ o chɨtɨpɨ kumanakax, tyopiki axti Cristo tyonenti nanaiña anatityo au nanaiña.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo