Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Gálatas 2:8 - Manityanati Tupax

8 Sane axti Tupax naki uiche aikɨpuruti Peru tyone yachɨkoiti axɨpekuma axɨbama judíos, ikɨpurutiñɨntyo tyone niyachɨkoi axɨpekuma axɨbama chɨtɨpɨ judíos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Manitanati Tuparrü

8 Tusiatai yayuracarrti Tuparrü ümoti Pedro, nauqui ane icusüubuti, nauqui anunecati ümo bama israelitarrü tacana apóstol ti ümoma. Isiatai tusio yayuracarrti Tuparrü iñemo, bacheboti isusüubu nauqui rranuneca ümo bama chütüpü israelitarrü.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Gálatas 2:8
23 Cross References  

sɨsioti aɨbu niyachɨkoiti Judas, axɨmanu ensoro uiti ityopiki nomɨnantɨ uiti.”


Tapɨ axɨñɨ ixhanka atusi nuxia aume ta kuatati ñana Espíritu Santo aukɨtɨpɨ, uiti apasutiu ñana noñemaxti Tupax nauki apanuneka sɨtɨpɨñɨ au Jerusalén, au Judea, au Samaria, au nanaiña axɨba poka iku kɨx.


Auki namanaiña etayoimia onsapetioma nuraxti tapɨti Bernabé chepeti Pablo urapoimia axɨba champɨ tu bastai omixhante uimia ui noñemaxti Tupax axɨpeku axɨmanuma chɨtɨpɨ judíos.


Axaño amastai amonkoityo nuraxti maniki Pablo, sɨrotitɨ au nanaiña aɨbu nuraxti axɨbama matupaka nisamuku mañoñɨnka chɨtɨpɨ matupaka. Sane sɨrɨmanama axɨbama ikokotama, chaunantaipɨ au Éfeso, au nanaiña Asia.


Mankioti nuxia Pablo ɨmoma, auki urapoiti sukarɨma nanaiña axɨna uxiante uiti Tupax aɨbuti axɨpekuma axɨmanuma chɨtɨpɨ judíos.


Tapɨti Yɨriabux nanti iñemo: ‘Akɨtanu, tyopiki axɨñɨ ikɨpukɨ iche esa axɨmanuma chɨtɨpɨ judíos.’ ”


Tapɨ axɨmanuma sɨrɨmanama amonkoma onsapekoma nuraxti Peru, ikokotama. Sane naukiche axɨmanu nububikixhimia axɨbama ikokoromati Jesús, iñatai saimia cinco mil axɨbamantai mañoñɨnka.


Auki axti Peru ichepeti Kuan iñatama ne'esɨma onɨma, sane yasuriurumati Espíritu Santo.


Nanti Yɨriabux ɨmoti: “Akosi, tyopiki samamekanati sobi maniki ñoñɨnx, nauki anityati sɨtɨpɨñɨ sukarɨ namanaiña axɨbama auki kiatax kɨx, sukarɨ mayɨriabuka axɨbamaintyo aɨtoxti Israel,


Ui nipukɨruxti Tupax chakuñɨ sane axɨna niyaka. Axɨmanu nipukɨruxti saɨbuñɨ chɨmunataipɨ, axɨñɨ sɨrɨmana axɨba niyachɨkoi omixhante sobi pɨnanakimia. Chɨsobiatoipɨ ta ui noñemaxti Tupax.


Axtɨ ɨmo makiataka axɨñɨ chanankapɨñɨ isiuti Jesús. Tapɨ aume ñemanaunkuxatoe ta sane, axɨna uiche atusi ta tyopiki axaño kaɨma apikokokati Jesús.


Axtɨ toxio uiti Tupax aume nesaxti Espíritu axtɨ masamunutityo axɨba champɨ tamastai abaxɨpeku, ¿kausane aisamunenti? Chɨtɨpɨ ui axɨna apisamute bakɨpukux uiti Moisés, ta tyopiki apasutiu axɨna uxia manityakax ɨmo napakokonaunku.


Ɨmo nanaiña axɨna sane isamute niyachɨkoi ui noñemaxti Cristo axɨna toxio uiti iñemo.


Sane naukiche, auki somoñemantoe, taikiana supachampienka ɨmoti Tupax, tyopiki naukiche suburapoi ausukarɨ axɨba omixhia manityakax, axaño apasutiu takana nuraxti Tupax, chisiupɨ nura mañoñɨnka. Ñemanauntu ta tyone nuraxti Tupax, axɨbama ikokoromati uiti besɨro nisɨborikixhimia.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo