Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Gálatas 2:11 - Manityanati Tupax

11 Naukiche yebotitɨ Peru au axɨmanio poka au Antioquía, kuasoti sobi sukarɨtiatoe, tyopiki axɨmanu chuxiampɨ isamutenti.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Manitanati Tuparrü

11 Auquimanu isuñucati tatito Pedro, numo cuati au manu pueblurrü Antioquía. Acamanu icuansomococati, itopiqui tusiatai iñemo arrüna nipünatenti.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Gálatas 2:11
31 Cross References  

Auki basɨkɨbɨkoti tato Jesús nanti ɨmoti Peru: –¡Akicho aukina yesakiñɨ, chobores, tyopiki axɨkɨ tyone kiatax makokotox iñemo! Axɨkɨ chastaipɨ axɨba sane takanati Tupax, astai takanantai mañoñɨnka.


Auki sɨrotitɨ Andrés aɨbuti Simón esati Jesús. Naukiche asaratitɨ Jesús ɨmoti, nanti ɨmoti: –Axɨkɨ Simón, aɨtoxti Kuan, tapɨ kaɨma sɨro ɨribokɨ Cefas (nantɨ sane: Peru).


Naukiche tɨkoiñoti Esteban uimia tɨkañe, sɨromatityo isiuma axɨmanuma makiataka axɨbama ikokoromati Jesús. Sane naukiche aboma axɨmanuma besɨburuma au axɨmanio poka Fenicia au Chipre au Antioquía. Akamanu urapoimia axɨba nuraxti Tupax ɨmo axɨbamantai judíos, churapoipɨma sukarɨ makiataka.


Abomaintyo axɨbama ikokoromati Tupax auki Chipre, auki Cirene, iñataimia au axɨmanio poka Antioquía manityanamaintyo ɨmo axɨbama chɨtɨpɨ judíos, urapoimia sukarɨma axɨba omixha manityakax kɨtɨpɨti Yɨriabux Jesús.


Axɨmanuma ikokoromati Jesús auki Jerusalén, naukiche ipiatema axɨna sane. Ikɨpurumati Bernabé au Antioquía.


Au axɨmanio naneneka tɨkañe aboma axɨmanuma profetas auki Jerusalén yebomatɨ au Antioquía.


Au axɨmanio naneneka tɨkañe, aboma axɨbama yebomatɨ auki Judea au Antioquía, anunekama ɨmo axɨbama ikokoromati Jesús, chɨtaesɨburupɨma eanaki nomɨnantɨ axtɨ chɨcircuncidabopɨma, takana yakɨpukuxti Moisés.


Akamanu amonkoma axɨmanuma fariseos, axɨbama ikokoromati Jesús, atɨraimia auki namatɨ: –Uxia axtɨ circuncidaboma axɨbama chɨtɨpɨ judíos axɨbama ikokoromati Jesús, nauki aisamunemaintyo nanaiña axɨna bakɨpukux uiti Moisés.


Ui axɨna sane, axɨñɨ champɨ axtɨ chipiakapɨ kutakikiboma axɨmanuma makiataka taruku nipiakaxɨma anunekama axɨmanuma iñataimia abaxɨpeku naukiche tiyɨkatɨ.


Xhanityaka takanati naki chuxiampɨ nityanuxti, tyopiki axaño sane nauxianka nauki isamune. Tyopiki axañopɨ tyonemampɨ axɨbama uxia napanityaka sɨtɨpɨñɨ, tyopiki axɨñɨ isiuityo niyaka takana axɨmanuma taruku nipiakaxɨma axɨmanuma amonkoma tɨkañe isiuti Yɨriabux Jesús.


Sane naukiche, axɨsomɨ champɨti naki sopisuputakati takana ikuki axɨnantai kɨx, tɨkañe sane supakionko ɨmoti Cristo.


Yopɨrɨkɨ trex naskɨbeka yakatɨ au Jerusalén nauki isuputarati Peru, akamanu chepeti anankañɨ quince naneneka.


Sane naukiche tiyastai, axɨna chisamutempɨma ñemanauntu isiuki axɨba omixhia manityakax, sukanañɨ ɨmoti Peru sukarɨma namanaiña axɨbama ikokoromati Jesús: “Axɨkɨ, abo judíoxɨkɨ, aisamute nasɨboriki takanati naki chɨtɨpɨ judío. ¿Kausane axianka nauki axɨbama chɨtɨpɨ judíos aisamunema nisɨborikixhimia takana axɨbama judíos?”


Axɨsomɨ chɨsopisamutempɨ axɨmanu nixhankaxɨma, tyopiki suixhanka nauki axɨmanu ñemanauntu omixhia manityakax sɨsio aboi.


Axɨma ikokotama ta ui yakɨpukuxti Tupax axɨna niyachɨkoi suraboi axɨba omixhia manityakax sukarɨma axɨbama chɨtɨpɨ judíos, sane takana yakɨpukuxti ɨmoti Peru tyone yachɨkoiti uraboiti sukarɨma axɨbama judíos.


Axti Santiago chepeti Peru axtityo Kuan, tyonema axɨbama yɨriabuxɨma ɨmoma axɨbama ikokoromati Jesús, ikokotama ta uiti Tupax aityoximiati iñemo axɨna nisɨriaka, nauki atusi ta yasuriuruma somɨ chepema, ityoximiatama ne'esɨma iñemo ɨmotityo Bernabé, auki chepe ñakionkoxɨma nauki somenotɨ aɨbu axɨna supachɨkoi axɨpekuma axɨbama chɨtɨpɨ judíos, tapɨ axɨma sɨromatɨ axɨpekuma axɨbama judíos.


Axtɨ aboma abaxɨpeku mayɨriabuka sɨsioma aɨbu nipɨnatema, aikuansomokosoma sukarɨ makiataka, nauki makiataka aixhuma tapɨ isamutema takana axɨna yachɨkoimia.


Namanaiña axoñɨ sɨrɨmana nuipɨnate, axtɨ anati naki champɨ nipɨnatenti auki nuraxti, axti maniki ñoñɨnx besɨro nisɨborikixhti, ipiakatityo asaratitɨ tyakutiatoe.


Masarukityaiki, taruku nixhanka xhakonomo aume kɨtɨpɨ axɨna maximiakatax oemo. Axɨna kaɨma xhakonomoka aume nauki apasamu nuxia iñemo, apiña nuxia amokɨma tyaku axɨna manunekatax toxio tɨkañe ɨmoma axɨbama ikokoromati Tupax.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo