Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




San Marcos 6:51 - Manitanati Tuparrü

51 Auqui sürotipo au barco esama. Tochenco maquiütürrü. Tapü arrüma tarucu nicütobürrüma.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Manityanati Tupax

51 Sɨroti au canoa, tochenaña makiɨtɨx. Tapɨ axɨma taruku nikɨtobɨxɨma,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




San Marcos 6:51
14 Cross References  

Nauquiche oncoiti Jesús arrümanu nurarrti sane, cütobüsoti. Auqui nanti ümo bama macrirrtianuca amoncoma isiuti: —Ñemanauncurratoe sucanañü aume, champüti naqui isuputacai au nanaiña Israel tacana nacarrti naqui ñoñünrrü tarucu noncorrti iñemo.


Namanaiña cütobüsoma y namatü ümomantoe: —¿Isane arrüna sane? ¿Isanempü naca arrüna nuevurrü manunecatarrü? Arrti naqui ñoñünrrü ane nüriacarrti, nauqui acüputi ümo bama machoboreca, y arrüma icocotama nurarrti.


Au manu rratorrü atüraiti maniqui maunrrocono. Iquiatati nicürurrti, y süroti tato isucarü namanaiña. Sane nauquiche namanaiña cütobüsoma ui arrüna arrtaimia, y iñanaunumati Tuparrü. Namatü: —Champü tübarrtai tacana arrüna sane.


Auqui atüraiti Jesús. Icuansomocotati maquiütürrü y ümo turrü. Nanti ümo: —¡Etaiquei! Au manu rratorrü tochenco maquiütücürrü y chüpocoroiquipü turrü.


Arrüma cütobüsoma. Namatü ümomantoe: —¿Isanempü nacarrti naqui ñoñünrrü? ¡Itopiqui hasta maquiütürrü y turrü omoncoi nurarrti!


Au manu rratorrü manu cupiquirri atürai y amenco. Ane doce añorrü ümo. Ui manu sane cütobüso nurria genterrü.


Auqui sürotitü ichepema auna cauta champü genterrü au taman barco isuqui turrü.


Tarucu nicütobürrüma, namatü: —Enterurrü arrüba isamutenti omirria. Arrübama chonaunpü onaurrüma tato uiti, y arrübama chüpuerurrüpü anitama manitanama uiti.


Auqui arrüma pucünuñama nurria. Yasuriurumati au barco, y au anu orratorrü tiñataimia au na cauta niyücürrüma.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo