Kini nga libro dili giinspirar sa Diyos ug dili kabahin sa Kristohanong kanon ni sa Hudiyong Tanakh. Gipakita kini alang ra sa kasaysayan ug pagtuon. Tan-awa ang tibuok nga pagpasabot Tobit 3:11 - Catholic Public Domain Version11 But, continuing in prayer with tears, she beseeched God, so that he would liberate her from this reproach. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonCommon English Bible11 At that moment, she stretched her hands out toward the window and prayed: “You are blessed, merciful God, and your name is blessed forever! May all your works forever praise you! Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version11 But continuing in prayer with tears, besought God that he would deliver her from this reproach. Tan-awa ang kapituloGood News Translation (US Version)11 Then Sarah stood by the window, raised her arms in prayer, and said, “God of mercy, worthy of our praise, may your name always be honored, may all your creation praise you forever. Tan-awa ang kapituloWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers11 Then she prayed by the window, and said, “Blessed are you, O Lord my God, and blessed is your holy and honorable name forever! Let all your works praise you forever! Tan-awa ang kapituloContemporary English Version Interconfessional Edition11 Sarah stretched out her arms toward a window and prayed: I praise you, Lord, for your mercy. I pray that all your creation will honor your name forever. Tan-awa ang kapitulo |