Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Proverbs 19:8 - Catholic Public Domain Version

8 But whoever possesses reason loves his own soul. And one who guards prudence shall discover good things.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

8 He that getteth wisdom loveth his own soul: He that keepeth understanding shall find good.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

8 He who gains Wisdom loves his own life; he who keeps understanding shall prosper and find good.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

8 He that getteth wisdom loveth his own soul: He that keepeth understanding shall find good.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

8 Those who acquire good sense love themselves; those who keep understanding find success.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 But he that possesseth a mind, loveth his own soul, and he that keepeth prudence shall find good things.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Proverbs 19:8
17 Cross References  

The learned in word shall find good things. And whoever hopes in the Lord is blessed.


What does it profit the foolish to have riches, when he is not able to buy wisdom? Whoever makes his house high seeks ruin. And whoever shuns learning shall fall into evils.


A false witness shall not go unpunished. And whoever speaks lies will perish.


It shall be beautiful to you, if you preserve it in your inner self, and it shall overflow from your lips,


She is a tree of life to those who overtake her, and he who shall take hold of her is blessed.


My son, let not these things move away from your eyes. Preserve law as well as counsel.


And so shall there be life in your soul and grace in your voice.


Let them not recede from your eyes. Keep them in the midst of your heart.


And he taught me, and he also said: "Let your heart accept my words. Keep my precepts, and you shall live.


Do not send her away, and she will guard you. Love her, and she will preserve you.


And I will give to you a new heart, and I will place in you a new spirit. And I will take away the heart of stone from your body, and I will give to you a heart of flesh.


it remains alone. But if it dies, it yields much fruit. Whoever loves his life, will lose it. And whoever hates his life in this world, preserves it unto eternal life.


Whoever holds to my commandments and keeps them: it is he who loves me. And whoever loves me shall be loved by my Father. And I will love him, and I will manifest myself to him."


For whoever wants to love life and to see good days should restrain his tongue from evil, and his lips, so that they utter no deceit.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo