Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Matthew 7:2 - Catholic Public Domain Version

2 For with whatever judgment you judge, so shall you be judged; and with whatever measure you measure out, so shall it be measured back to you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

2 For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

2 For just as you judge and criticize and condemn others, you will be judged and criticized and condemned, and in accordance with the measure you [use to] deal out to others, it will be dealt out again to you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

2 For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured unto you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

2 You’ll receive the same judgment you give. Whatever you deal out will be dealt out to you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 For with what judgment you judge, you shall be judged: and with what measure you mete, it shall be measured to you again.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Matthew 7:2
19 Cross References  

For judgment is without mercy toward him who has not shown mercy. But mercy exalts itself above judgment.


And he said to them: "Consider what you hear. With whatever measure you have measured out, it shall be measured back to you, and more shall be added to you.


Give, and it will be given to you: a good measure, pressed down and shaken together and overflowing, they will place upon your lap. Certainly, the same measure that you use to measure out, will be used to measure back to you again."


For the day of the Lord is near, over all nations. Just as you have done, so will it be done to you. He will turn back your retribution on your own head.


Render to her, as she has also rendered to you. And repay her doubly, according to her works. Mix for her a double portion, in the cup with which she mixed.


But I say this: Whoever sows sparingly will also reap sparingly. And whoever sows with blessings shall also reap from blessings:


And Adonibezek said: "Seventy kings, with the ends of their hands and feet amputated, have been gathering the remnants of food under my table. Just as I have done, so has God repaid me." And they brought him to Jerusalem, and he died there.


And I will repay Babylon and all the inhabitants of Chaldea for all their evil that they have done in Zion, before your eyes, says the Lord.


And Samuel said, "Just as your sword caused women to be without their children, so will your mother be without her children among women." And Samuel cut him into pieces, before the Lord at Gilgal.


Woe to you who plunder! Will you yourselves not also be plundered? And woe to you who despise! Will you yourselves not also be despised? When you will have completed your plundering, you will be plundered. When, out of fatigue, you will have ceased acting with contempt, you will be treated with contempt.


Because of this, thus says the Lord: "You have not heeded me, though you proclaimed liberty, each one to his brother and each one to his friend. Behold, I am proclaiming a liberty for you, says the Lord, to the sword, to pestilence, and to famine. And I will cause you to be removed to all the kingdoms of the earth.


For if you will forgive men their sins, your heavenly Father also will forgive you your offenses.


an eye for an eye, a tooth for a tooth, a hand for a hand, a foot for a foot,


Between her feet, he was ruined. He fainted away and passed on. He curled up before her feet, and he lay there lifeless and miserable.


And they said to the king: "The man who unjustly afflicted and oppressed us, we ought to destroy in such manner that not even one of his stock may be left behind in all the parts of Israel.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo