Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Matthew 6:5 - Catholic Public Domain Version

5 And when you pray, you should not be like the hypocrites, who love standing in the synagogues and at the corners of the streets to pray, so that they may be seen by men. Amen I say to you, they have received their reward.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

5 And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites are: for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. Verily I say unto you, They have their reward.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

5 Also when you pray, you must not be like the hypocrites, for they love to pray standing in the synagogues and on the corners of the streets, that they may be seen by people. Truly I tell you, they have their reward in full already.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

5 And when ye pray, ye shall not be as the hypocrites: for they love to stand and pray in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. Verily I say unto you, They have received their reward.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

5 “When you pray, don’t be like hypocrites. They love to pray standing in the synagogues and on the street corners so that people will see them. I assure you, that’s the only reward they’ll get.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And when ye pray, you shall not be as the hypocrites, that love to stand and pray in the synagogues and corners of the streets, that they may be seen by men: Amen I say to you, they have received their reward.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

5 “And when you pray, you must not be like the hypocrites. For they love to stand and pray in the synagogues and at the street corners, that they may be seen by others. Truly, I say to you, they have received their reward.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Matthew 6:5
34 Cross References  

O Lord, listen closely to my words. Understand my outcry.


The sacrifices of the impious are abominable to the Lord. The vows of the just are appeasing.


All the arrogant are an abomination to the Lord. Even if hand will be joined to hand, he is not innocent. The beginning of a good way is to do justice. And this is more acceptable with God than to immolate sacrifices.


And so, when you extend your hands, I will avert my eyes from you. And when you multiply your prayers, I will not heed you. For your hands are full of blood.


And you shall call upon me, and you shall go forth. And you shall pray to me, and I will heed you.


Now when Daniel learned of this, namely, that the law had been established, he entered his house, and, opening the windows in his upper room towards Jerusalem, he knelt down three times a day, and he adored and gave thanks before his God, as he had been accustomed to do previously.


And all things whatsoever that you shall ask for in prayer: believing, you shall receive."


So then: Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! For you close the kingdom of heaven before men. For you yourselves do not enter, and those who are entering, you would not permit to enter.


Truly, they do all their works so that they may be seen by men. For they enlarge their phylacteries and glorify their hems.


And they love the first places at feasts, and the first chairs in the synagogues,


"Pay attention, lest you perform your justice before men, in order to be seen by them; otherwise you shall not have a reward with your Father, who is in heaven.


And when you fast, do not choose to become gloomy, like the hypocrites. For they alter their faces, so that their fasting may be apparent to men. Amen I say to you, that they have received their reward.


Therefore, when you give alms, do not choose to sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the towns, so that they may be honored by men. Amen I say to you, they have received their reward.


Therefore, petition the Lord of the harvest, so that he may sent out laborers to his harvest."


And when you stand to pray, if you hold anything against anyone, forgive them, so that your Father, who is in heaven, may also forgive you your sins.


And he said to them in his doctrine: "Beware of the scribes, who prefer to walk in long robes and to be greeted in the marketplace,


Woe to you, Pharisees! For you love the first seats in the synagogues, and greetings in the marketplace.


Now he also told them a parable, that we should continually pray and not cease,


And the tax collector, standing at a distance, was not willing to even lift up his eyes to heaven. But he struck his chest, saying: 'O God, be merciful to me, a sinner.'


who devour the houses of widows, feigning long prayers. These will receive the greater damnation."


Yet truly, woe to you who are wealthy, for you have your consolation.


Until now, you have not requested anything in my name. Ask, and you shall receive, so that your joy may be full.


Through every kind of prayer and supplication, pray at all times in spirit, and so be vigilant with every kind of earnest supplication, for all the saints,


But he gives a greater grace. Therefore he says: "God resists the arrogant, but he gives grace to the humble."


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo