Matthew 5:19 - Catholic Public Domain Version19 Therefore, whoever will have loosened one of the least of these commandments, and have taught men so, shall be called the least in the kingdom of heaven. But whoever will have done and taught these, such a one shall be called great in the kingdom of heaven. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176919 Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach them, the same shall be called great in the kingdom of heaven. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition19 Whoever then breaks or does away with or relaxes one of the least [important] of these commandments and teaches men so shall be called least [important] in the kingdom of heaven, but he who practices them and teaches others to do so shall be called great in the kingdom of heaven. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)19 Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, shall be called least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach them, he shall be called great in the kingdom of heaven. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible19 Therefore, whoever ignores one of the least of these commands and teaches others to do the same will be called the lowest in the kingdom of heaven. But whoever keeps these commands and teaches people to keep them will be called great in the kingdom of heaven. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version19 He therefore that shall break one of these least commandments, and shall so teach men, shall be called the least in the kingdom of heaven. But he that shall do and teach, he shall be called great in the kingdom of heaven. Tan-awa ang kapituloEnglish Standard Version 201619 Therefore whoever relaxes one of the least of these commandments and teaches others to do the same will be called least in the kingdom of heaven, but whoever does them and teaches them will be called great in the kingdom of heaven. Tan-awa ang kapitulo |
Because of this, the Lord God of Israel says: I have spoken clearly, so that your house, and the house of your father, may minister in my sight, even forever. But now the Lord says: May this be far from me. Instead, whoever will have glorified me, I will glorify him. But whoever despises me, they will be despised.