Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Matthew 11:21 - Catholic Public Domain Version

21 "Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in haircloth and ashes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

21 Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the mighty works done in you had been done in Tyre and Sidon, they would long ago have repented in sackcloth and ashes [and their hearts would have been changed].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon which were done in you, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

21 “How terrible it will be for you, Chorazin! How terrible it will be for you, Bethsaida! For if the miracles done among you had been done in Tyre and Sidon, they would have changed their hearts and lives and put on funeral clothes and ashes a long time ago.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 Woe to thee, Corozain, woe to thee, Bethsaida: for if in Tyre and Sidon had been wrought the miracles that have been wrought in you, they had long ago done penance in sackcloth and ashes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

21 “Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the mighty works done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Matthew 11:21
31 Cross References  

Therefore, I find myself reprehensible, and I will do penance in embers and ashes.


For I have seen your adulteries, and your neighing for the wickedness of your fornication, and your abominations upon the hills in the field. Woe to you, Jerusalem! How much longer before you will be made clean after me?"


Truly, what is there between you and me, Tyre and Sidon and all the distant places of the Philistines? How will you take vengeance on me? And if you were to revenge yourselves against me, I would deliver a repayment to you, quickly and soon, upon your head.


Thus says the Lord: For three wicked deeds of Tyre, and for four, I will not convert it, in so far as they have completed an excellent captivity in Idumea and have not considered the bond among brothers.


Yet truly, I say to you, Tyre and Sidon shall be forgiven more than you, on the day of judgment.


And departing from there, Jesus withdrew into the areas of Tyre and Sidon.


Woe to a world that leads people astray! Although it is necessary for temptations to arise, nevertheless: Woe to that man through whom temptation arises!


Indeed, the Son of man goes, just as it has been written about him. But woe to that man by whom the Son of man will be betrayed. It would be better for that man if he had not been born."


and from Jerusalem, and from Idumea and across the Jordan. And those around Tyre and Sidon, upon hearing what he was doing, came to him in a great multitude.


And without delay he urged his disciples to climb into the boat, so that they might precede him across the sea to Bethsaida, while he dismissed the people.


And rising up, he went from there to the area of Tyre and Sidon. And entering into a house, he intended no one to know about it, but he was not able to remain hidden.


And again, departing from the borders of Tyre, he went by way of Sidon to the sea of Galilee, through the midst of the area of the Ten Cities.


And they went to Bethsaida. And they brought a blind man to him. And they petitioned him, so that he would touch him.


And to none of these was Elijah sent, except to Zarephath of Sidon, to a woman who was a widow.


And descending with them, he stood in a level place with a multitude of his disciples, and a copious multitude of people from all of Judea and Jerusalem and the seacoast, and Tyre and Sidon,


And when the Apostles returned, they explained to him all the things that they had done. And taking them with him, he withdrew to a deserted place apart, which belongs to Bethsaida.


Now Philip was from Bethsaida, the city of Andrew and Peter.


Therefore, these approached Philip, who was from Bethsaida of Galilee, and they petitioned him, saying: "Sir, we want to see Jesus."


Now he was angry with those of Tyre and Sidon. But they came to him with one accord, and, having persuaded Blastus, who was over the bedchamber of the king, they petitioned for peace, because their regions were supplied with food by him.


And on the following day, we arrived at Sidon. And Julius, treating Paul humanely, permitted him to go to his friends and to look after himself.


Woe to them! For they have gone after the way of Cain, and they have poured out the error of Balaam for profit, and they have perished in the sedition of Korah.


And I will present my two witnesses, and they shall prophesy for one thousand two hundred and sixty days, clothed in sackcloth.


And when he had opened the sixth seal, I saw, and behold, a great earthquake occurred. And the sun became black, like a haircloth sack, and the entire moon became like blood.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo