Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Luke 7:33 - Catholic Public Domain Version

33 For John the Baptist came, neither eating bread nor drinking wine, and you say, 'He has a demon.'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

33 For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine; and ye say, He hath a devil.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

33 For John the Baptist has come neither eating bread nor drinking wine, and you say, He has a demon.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

33 For John the Baptist is come eating no bread nor drinking wine; and ye say, He hath a demon.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

33 John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and you say, ‘He has a demon.’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

33 For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine; and you say: He hath a devil.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Luke 7:33
12 Cross References  

For he will be great in the sight of the Lord, and he will not drink wine or strong drink, and he will be filled with the Holy Spirit, even from his mother's womb.


And John was clothed with camel's hair and with a leather belt around his waist. And he ate locusts and wild honey.


But others mockingly said, "These men are full of new wine."


Then many of them were saying: "He has a demon or he is insane. Why do you listen him?"


Therefore, the Jews said: "Now we know that you have a demon. Abraham is dead, and the Prophets; and yet you say, 'If anyone will have kept my word, he shall not taste death for eternity.'


Therefore, the Jews responded and said to him, "Are we not correct in saying that you are a Samaritan, and that you have a demon?"


Now the same John had a garment made from the hair of camels, and a leather belt around his waist. And his food was locusts and wild honey.


It is sufficient for the disciple that he be like his teacher, and the servant, like his master. If they have called the Father of the family, 'Beelzebub,' how much more those of his household?


Now in those days, John the Baptist arrived, preaching in the desert of Judea,


They are like children sitting in the marketplace, talking with one another, and saying: 'We sang to you, and you did not dance. We lamented, and you did not weep.'


The Son of man came, eating and drinking, and you say, 'Behold, a voracious man and a drinker of wine, a friend of tax collectors and of sinners.'


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo