Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Luke 20:34 - Catholic Public Domain Version

34 And so, Jesus said to them: "The children of this age marry and are given in marriage.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

34 And Jesus answering said unto them, The children of this world marry, and are given in marriage:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

34 And Jesus said to them, The people of this world and present age marry and are given in marriage;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

34 And Jesus said unto them, The sons of this world marry, and are given in marriage:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

34 Jesus said to them, “People who belong to this age marry and are given in marriage.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

34 And Jesus said to them: The children of this world marry, and are given in marriage:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

34 And Jesus said to them, “The sons of this age marry and are given in marriage,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Luke 20:34
7 Cross References  

And anyone who will have spoken a word against the Son of man shall be forgiven. But whoever will have spoken against the Holy Spirit shall not be forgiven, neither in this age, nor in the future age.


And the lord praised the iniquitous steward, in that he had acted prudently. For the sons of this age are more prudent with their generation than are the sons of light.


They were eating and drinking; they were taking wives and being given in marriage, even until the day that Noah entered the ark. And the flood came and destroyed them all.


In the resurrection, then, whose wife will she be? For certainly all seven had her as a wife."


"For this reason, a man shall leave behind his father and mother, and he shall cling to his wife; and the two shall be as one flesh."


May marriage be honorable in every way, and may the marriage bed be immaculate. For God will judge fornicators and adulterers.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo