Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Luke 16:27 - Catholic Public Domain Version

27 And he said: 'Then, father, I beg you to send him to my father's house, for I have five brothers,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

27 Then he said, I pray thee therefore, father, that thou wouldest send him to my father's house:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

27 And [the man] said, Then, father, I beseech you to send him to my father's house–

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

27 And he said, I pray thee therefore, father, that thou wouldest send him to my father’s house;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

27 “The rich man said, ‘Then I beg you, Father, send Lazarus to my father’s house.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

27 And he said: Then, father, I beseech thee, that thou wouldst send him to my father's house, for I have five brethren,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

27 And he said, ‘Then I beg you, father, to send him to my father’s house—

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Luke 16:27
9 Cross References  

For what does he care what happens to his house after him, or if the number of its months are reduced by half?


Likewise, the Lord was moved by the repentance of Job, when he prayed for his friends. And the Lord gave to Job twice as much as he had before.


And the Lord thundered from heaven, and the Most High uttered his voice: hail and coals of fire.


O Lord, all my desire is before you, and my groaning before you has not been hidden.


Shall I gnaw on the flesh of bulls? Or would I drink the blood of goats?


Will they never learn: all those who work iniquity, who devour my people like a meal of bread?


Again, I detested all my efforts, by which I had earnestly labored under the sun, to be taken up by an heir after me,


And besides all this, between us and you a great chaos has been established, so that those who might want to cross from here to you are not able, nor can someone cross from there to here.'


so that he may testify to them, lest they also come into this place of torments.'


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo