Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Luke 11:48 - Catholic Public Domain Version

48 Clearly, you are testifying that you consent to the actions of your fathers, because even though they killed them, you build their sepulchers.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

48 Truly ye bear witness that ye allow the deeds of your fathers: for they indeed killed them, and ye build their sepulchres.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

48 So you bear witness and give your full approval and consent to the deeds of your fathers; for they actually killed them, and you rebuild and repair monuments to them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

48 So ye are witnesses and consent unto the works of your fathers: for they killed them, and ye build their tombs.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

48 In this way, you testify that you approve of your ancestors’ deeds. They killed the prophets, and you build memorials!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

48 Truly you bear witness that you consent to the doings of your fathers: for they indeed killed them, and you build their sepulchres.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

48 So you are witnesses and you consent to the deeds of your fathers, for they killed them, and you build their tombs.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Luke 11:48
14 Cross References  

But they ridiculed the messengers of God, and they gave little weight to his words, and they mocked the prophets, until the fury of the Lord ascended against his people, and there was no remedy.


Your own mouth will condemn you, not I; and your own lips will answer you.


You stir up the depths of the sea, the noise of its waves. The nations will be troubled,


And you say, 'Why has not the son borne the iniquity of the father?' Clearly, since the son has worked judgment and justice, has observed all my precepts, and has done them, he shall certainly live.


Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! For you are like whitewashed sepulchers, which outwardly appear brilliant to men, yet truly, inside, they are filled with the bones of the dead and with all filth.


And so you are witnesses against yourselves, that you are the sons of those who killed the prophets.


Woe to you, who build the tombs of the prophets, while it is your fathers who killed them!


Because of this also, the wisdom of God said: I will send to them Prophets and Apostles, and some of these they will kill or persecute,


And these, though they had known the justice of God, did not understand that those who act in such a manner are deserving of death, and not only those who do these things, but also those who consent to what is done.


My brothers, consider the Prophets, who spoke in the name of the Lord, as an example of departing from evil, of labor, and of patience.


And Joshua said to the people, "You yourselves are witnesses, that you have chosen the Lord so that you may serve him." And they answered, "We are witnesses."


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo