Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Luke 10:33 - Catholic Public Domain Version

33 But a certain Samaritan, being on a journey, came near him. And seeing him, he was moved by mercy.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

33 But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he had compassion on him,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

33 But a certain Samaritan, as he traveled along, came down to where he was; and when he saw him, he was moved with pity and sympathy [for him],

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

33 But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he was moved with compassion,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

33 A Samaritan, who was on a journey, came to where the man was. But when he saw him, he was moved with compassion.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

33 But a certain Samaritan being on his journey, came near him; and seeing him, was moved with compassion.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

33 But a Samaritan, as he journeyed, came to where he was, and when he saw him, he had compassion.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Luke 10:33
14 Cross References  

And you will forgive your people, who have sinned against you, and all their iniquities, by which they have transgressed against you. And you will grant to them mercy in the sight of those who have made them captives, so that they may take pity on them.


she opened it; and realizing that within it was a little one crying, she took pity on him, and she said: "This is one of the infants of the Hebrews."


Do not dismiss your friend or your father's friend. And do not enter your brother's house in the day of your affliction. A close neighbor is better than a distant brother.


Jesus sent these twelve, instructing them, saying: "Do not travel by the way of the Gentiles, and do not enter into the city of the Samaritans,


Therefore, should you not also have had compassion on your fellow servant, just as I also had compassion on you?'


And similarly a Levite, when he was near the place, also saw him, and he passed by.


And approaching him, he bound up his wounds, pouring oil and wine on them. And setting him on his pack animal, he brought him to an inn, and he took care of him.


And when the Lord had seen her, being moved by mercy over her, he said to her, "Do not weep."


And so, that Samaritan woman said to him, "How is it that you, being a Jew, are requesting a drink from me, though I am a Samaritan woman?" For the Jews do not associate with the Samaritans.


Therefore, the Jews responded and said to him, "Are we not correct in saying that you are a Samaritan, and that you have a demon?"


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo