Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Luke 1:6 - Catholic Public Domain Version

6 Now they were both just before God, progressing in all of the commandments and the justifications of the Lord without blame.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

6 And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

6 And they both were righteous in the sight of God, walking blamelessly in all the commandments and requirements of the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

6 And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

6 They were both righteous before God, blameless in their observance of all the Lord’s commandments and regulations.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 And they were both just before God, walking in all the commandments and justifications of the Lord without blame.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

6 And they were both righteous before God, walking blamelessly in all the commandments and statutes of the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Luke 1:6
33 Cross References  

In truth, after he began to be ninety-nine years of age, the Lord appeared to him. And he said to him: "I am the Almighty God. Walk in my sight and become complete.


These are the generations of Noah. Noah was a just man, and yet he was predominate among his generations, for he walked with God.


And the Lord said to him: "Enter the ark, you and all your house. For I have seen you to be just in my sight, within this generation.


For David had done what was right in the eyes of the Lord, and he had not declined from all of the things that he had instructed to him, during all the days of his life, except the matter of Uriah, the Hittite.


Also, if you will walk before me, just as your father walked, in simplicity of heart and in equity, and you do all that I have instructed to you, and you keep my laws and my judgments,


"I beg you, O Lord, I beseech you, remember how I have walked before you in truth, and with a perfect heart, and how I have done what is pleasing before you." And then Hezekiah wept with a great weeping.


but in the God of his father. And he advanced in his precepts, and not according to the sins of Israel.


There was a man in the land of Uz named Job, and he was a simple and honest man, fearing God and withdrawing from evil.


And the Lord said to him, "Have you not considered my servant, Job? For there is no one like him in the land, a simple and honest man, fearing God and withdrawing from evil."


Truly, I know that it is so, and that man cannot be justified compared with God.


My soul has long been a sojourner.


And they had no child, because Elizabeth was barren, and they both had become advanced in years.


And he said to them: "You are the ones who justify yourselves in the sight of men. But God knows your hearts. For what is lifted up by men is an abomination in the sight of God.


And behold, there was a man in Jerusalem, whose name was Simeon, and this man was just and God-fearing, awaiting the consolation of Israel. And the Holy Spirit was with him.


For David said about him: 'I foresaw the Lord always in my sight, for he is at my right hand, so that I may not be moved.


Then Paul, gazing intently at the council, said, "Noble brothers, I have spoken with all good conscience before God, even to this present day."


And in this, I myself always strive to have a conscience that is lacking in any offence toward God and toward men.


There is no part or place for you in this matter. For your heart is not upright in the sight of God.


so that the justification of the law might be fulfilled in us. For we are not walking according to the flesh, but according to the spirit.


Now I praise you, brothers, because you are mindful of me in everything, in such a way as to hold to my precepts as I have handed them down to you.


For our glory is this: the testimony of our conscience, which is found in simplicity of heart and in sincerity toward God. And it is not with worldly wisdom, but in the grace of God, that we have conversed with this world, and more abundantly toward you.


For you shall walk in the way that the Lord your God has instructed, so that you may live, and it may be well with you, and your days may be extended in the land of your possession.' "


So may you be without blame, simple sons of God, without reproof, in the midst of a depraved and perverse nation, among whom you shine like lights in the world,


yet now he has reconciled you, by his body of flesh, through death, so as to offer you, holy and immaculate and blameless, before him.


in order to confirm your hearts without blame, in sanctity, before God our Father, unto the return of our Lord Jesus Christ, with all his saints. Amen.


Therefore, most beloved, while awaiting these things, be diligent, so that you may be found to be immaculate and unassailable before him, in peace.


If you know that he is just, then know, too, that all who do what is just are born of him.


And we can be sure that we have known him by this: if we observe his commandments.


Little sons, let no one deceive you. Whoever does justice is just, even as he also is just.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo