Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Joshua 8:28 - Catholic Public Domain Version

28 And he set fire to the city, and he caused it to be a perpetual tomb.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

28 And Joshua burnt Ai, and made it an heap for ever, even a desolation unto this day.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

28 So Joshua burned Ai and made it a heap of ruins for ever, even a desolation to this day.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

28 So Joshua burnt Ai, and made it a heap for ever, even a desolation, unto this day.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

28 Then Joshua burned Ai. He made it a permanently deserted mound. That is still the case today.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

28 And he burned the city, and made it a heap for ever.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Joshua 8:28
11 Cross References  

Then all the household goods which are there, you shall gather together in the midst of its streets, and you shall set fire to these, along with the city itself, so that you may consume everything for the Lord your God, and so that it may be an everlasting tomb. It shall no longer be built up.


For this reason, because of you, Zion will be plowed under like a field, and Jerusalem will become like a pile of stones, and the mountain of the temple like the high places of the forests.


Advance against her from the furthest regions! Open, so that those who will trample her may go out! Take stones from the road, and gather them into piles, and destroy her. And let there be nothing left of her.


Therefore, behold, the days are approaching, says the Lord, when I will cause the noise of battle to be heard over Rabbah of the sons of Ammon. And it will be scattered into a tumult, and her daughters will be burned with fire. And Israel shall possess those who had possessed him, says the Lord.


And I will make Jerusalem into piles of sand and into a lair for serpents. And I will make the cities of Judah desolate, so much so that there will be no inhabitant.


For you have appointed a city as a tomb, a strong city for ruination, a house of foreigners: so that it may not be a city, and so that it may not be rebuilt forever.


The burden of Damascus. Behold, Damascus will cease to be a city, and it will be like a heap of stones in ruin.


But have you not heard what I have done from the beginning? From the days of antiquity, I have formed it, and now I have brought it to be. And fortified cities of fighting men will become piles of ruins.


Similarly, Joshua positioned another twelve stones in the middle of the channel of the Jordan, where the priests stood who were carrying the ark of the covenant; and they are there, even to the present day.


Also, he suspended the king on a gallows, until evening and the setting of the sun. And Joshua instructed, and they took down his dead body from the hanging tree. And they cast it at the very entrance of the city, gathering a great pile of stones upon it, which remains even to the present day.


And there shall remain nothing of that anathema in your hand, so that the Lord may turn from the wrath of his fury, and may take pity on you, and may multiply you, just as he swore to your fathers,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo