Joshua 4:6 - Catholic Public Domain Version6 so that it may be a sign among you. And when your sons will ask you, tomorrow, saying, 'What do these stones mean to you?' Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17696 that this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, What mean ye by these stones? Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition6 That this may be a sign among you when your children ask in time to come, What do these stones mean to you? Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)6 that this may be a sign among you, that, when your children ask in time to come, saying, What mean ye by these stones? Tan-awa ang kapituloCommon English Bible6 This will be a symbol among you. In the future your children may ask, ‘What do these stones mean to you?’ Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version6 That it may be a sign among you: and when your children shall ask you to-morrow, saying: What mean these stones? Tan-awa ang kapitulo |