Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Joshua 24:2 - Catholic Public Domain Version

2 And he spoke to the people in this way: "Thus says the Lord, the God of Israel: 'Your fathers lived, in the beginning, across the river: Terah, the father of Abraham, and Nahor. And they served strange gods.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

2 And Joshua said unto all the people, Thus saith the LORD God of Israel, Your fathers dwelt on the other side of the flood in old time, even Terah, the father of Abraham, and the father of Nachor: and they served other gods.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

2 Joshua said to all the people, Thus says the Lord, the God of Israel, Your fathers dwelt in olden times beyond the Euphrates River, including Terah the father of Abraham and Nahor, and they served other gods.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

2 And Joshua said unto all the people, Thus saith Jehovah, the God of Israel, Your fathers dwelt of old time beyond the River, even Terah, the father of Abraham, and the father of Nahor: and they served other gods.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

2 Then Joshua said to the entire people, “This is what the LORD, the God of Israel, says: Long ago your ancestors lived on the other side of the Euphrates. They served other gods. Among them was Terah the father of Abraham and Nahor.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 And he spoke thus to the people: Thus saith the Lord the God of Israel: Your fathers dwelt of old on the other side of the river: Thare the father of Abraham, and Nachor. And they served strange gods.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

2 And Joshua said to all the people, “Thus says the Lord, the God of Israel, ‘Long ago, your fathers lived beyond the Euphrates, Terah, the father of Abraham and of Nahor; and they served other gods.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Joshua 24:2
16 Cross References  

In truth, Serug lived for thirty years, and then he conceived Nahor.


And so Nahor lived for twenty-nine years, and then he conceived Terah.


And Terah lived for seventy years, and then he conceived Abram, and Nahor, and Haran.


And these are the generations of Terah. Terah conceived Abram, Nahor, and Haran. Next Haran conceived Lot.


At that time, Laban had gone to shear the sheep, and so Rachel stole her father's idols.


It may be that you desired to go to your own, and that you longed for the house of your father. But why have you stolen my gods?"


But, since you accuse me of theft, with whomever you will find your gods, let him be slain in the sight of our brothers. Search; anything of yours that you will find with me, take it away." Now when he said this, he did not know that Rachel had stolen the idols.


May the God of Abraham, and the God of Nahor, the God of their father, judge between us." Therefore, Jacob swore by the fear of his father Isaac.


Therefore, they gave him all the foreign gods which they had, and the earrings which were in their ears. And then he buried them under the terebinth tree, which is beyond the city of Shechem.


Pay attention to Abraham, your father, and to Sarah, who bore you. For I called him alone, and I blessed him, and I multiplied him.


And you shall say: Thus says the Lord God to Jerusalem: Your root and your lineage is from the land of Canaan; your father was an Amorite, and your mother was a Cethite.


who was of Jacob, who was of Isaac, who was of Abraham, who was of Terah, who was of Nahor,


And you shall say, in the sight of the Lord your God: 'The Syrian pursued my father, who descended into Egypt, and he sojourned there in a very small number, and he increased into a great and strong nation and into an innumerable multitude.


But if it seems evil to you that you would serve the Lord, a choice is given to you. Choose today what pleases you, and whom you ought to serve above all else, either the gods that your fathers served in Mesopotamia, or the gods of the Amorites, in whose land you live: but as for me and my house, we will serve the Lord."


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo