Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Joshua 10:25 - Catholic Public Domain Version

25 he spoke to them again: "Do not be afraid, and do not dread. Be strengthened and be steadfast. For so will the Lord do to all your enemies, against whom you fight."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

25 And Joshua said unto them, Fear not, nor be dismayed, be strong and of good courage: for thus shall the LORD do to all your enemies against whom ye fight.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

25 Joshua said to them, Fear not nor be dismayed; be strong and of good courage. For thus shall the Lord do to all your enemies against whom you fight.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

25 And Joshua said unto them, Fear not, nor be dismayed; be strong and of good courage: for thus shall Jehovah do to all your enemies against whom ye fight.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

25 Then Joshua said to them, “Don’t be afraid or terrified. Be brave and strong, because this is how the LORD will deal with all the enemies you fight.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 He said again to them: Fear not: neither be ye dismayed. Take courage and be strong. For so will the Lord do to all your enemies, against whom you fight.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

25 And Joshua said to them, “Do not be afraid or dismayed; be strong and courageous. For thus the Lord will do to all your enemies against whom you fight.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Joshua 10:25
13 Cross References  

and their tongues have been weakened against them. All those who saw them have been troubled;


And they have been forgetful of his benefits, and of his miracle, which he revealed to them.


But in all these things we overcome, because of him who has loved us.


He has rescued us, and he is rescuing us, from great peril. In him, we hope that he will continue to rescue us.


Concerning the rest, brothers, be strengthened in the Lord, by the power of his virtue.


the very great plagues, which your eyes saw, and the signs and wonders, and the powerful hand and outstretched arm, by which the Lord your God led you away. So will he do to all the peoples, whom you dread.


Be strengthened and be steadfast. For you shall divide by lot, to this people, the land about which I swore to their fathers that I would deliver it to them.


Behold, I am instructing you. Be strengthened, and be steadfast. Do not dread, and do not fear. For the Lord your God is with you in all things, wherever you may go."


And the Lord said to Joshua: "You should not fear them. For I have delivered them into your hands. None of them will be able to withstand you."


And David said, "The Lord who rescued me from the hand of the lion, and from the hand of the bear, he himself will free me from the hand of this Philistine." Then Saul said to David, "Go, and may the Lord be with you."


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo